3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Intends with the Salam to Conclude the Prayer

باب جواز الاقتصار على تسليمة واحدة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2986

(2986) (a) Qasim narrates from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that she (may Allah be pleased with her) would convey only one Salam quickly, that too towards her face and would say: Assalamu Alaikum. (b) It has also been narrated from Anas bin Malik, Samurah bin Jundab and Salama bin Akwa (may Allah be pleased with them), and all of them narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

(٢٩٨٦) (ا) قاسم سیدہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (رض) ایک ہی سلام پھیرتی تھیں، وہ بھی اپنی چہرے کی جانب اور کہتی تھیں : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ ۔ (ب) انس بن مالک، سمرہ بن جندب اور سلمہ بن اکوع (رض) سے بھی منقول ہے اور یہ سب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں۔

2986 a Qasim Sayyidah Aaishah RA se naql farmaate hain ki aap RA aik hi salaam phairti thin woh bhi apne chehre ki jaanib aur kehti thin Assalamu Alaikum b Anas bin Malik Samrah bin Jundub aur Salmah bin Akwa RA se bhi manqol hai aur ye sab Nabi SAW se riwayat karte hain

٢٩٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ" تُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً قِبَلَ وَجْهِهَا السَّلَامُ عَلَيْكُمْ "قَالَ: أَبُو عَبْدِ اللهِ تَابَعَهُ وُهَيْبٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ الْقَاسِمِ وَقَالَ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ الشَّيْخُ:" وَالْعَدَدُ أَوْلَى بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ وَرُوِيَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ وَسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ