3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Intends with the Salam to Conclude the Prayer
باب جواز الاقتصار على تسليمة واحدة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Samurah ibn Jundab | Samura ibn Jundub al-Fazari | Companion |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Abi-hi | Ata' ibn Abi Maimuna al-Basri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ruh ibn 'Ata' ibn Abi Maymunah | Ruh ibn Ata al-Basri | Weak in Hadith |
| Nu'aim ibn Hammad | Nu'aym ibn Hammad al-Khuza'i | Truthful, but errs frequently |
| Hamza ibn Muhammad ibn 'Isa al-Katib | Hamza ibn Muhammad al-Jurjani | Trustworthy |
| Abu ʿUmar ibn Maṭar | Muhammad ibn Ja'far al-Muzaki | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Nasr ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ | سمرة بن جندب الفزاري | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| أَبِيهِ | عطاء بن أبي ميمونة البصري | صدوق حسن الحديث |
| رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | روح بن عطاء البصري | ضعيف الحديث |
| نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ | نعيم بن حماد الخزاعي | صدوق يخطئ كثيرا |
| حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ | حمزة بن محمد الجرجاني | ثقة |
| أَبُو عُمَرَ بْنُ مَطَرٍ | محمد بن جعفر المزكي | ثقة |
| أَبُو نَصْرٍ بْنِ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2988
It is narrated by Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say one Salam in the prayer, in front of his face, and when he would turn his face to the right for Salam, he would then turn it to the left as well.
Grade: Da'if
(٢٩٨٨) سمرہ بن جندب (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں ایک ہی سلام پھیرتے تھے، چہرے کے سامنے اور جب دائیں طرف سلام پھیرتے تو پھر بائیں طرف بھی پھیرتے تھے۔
2988 Samra bin Jundub (RA) se riwayat hai ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz mein ek hi salaam pherte thay, chehre ke samne aur jab dayen taraf salaam pherte to phir baayen taraf bhi pherte thay.
٢٩٨٨ - وَأَمَّا حَدِيثُ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عُمَرَ بْنُ مَطَرٍ، أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا رَوْحُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ تَسْلِيمَةً قُبَالَةَ وَجْهِهِ فَإِذَا سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ سَلَّمَ عَنْ يَسَارِهِ "