3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Imam Facing People Directly After Salutation to Speak to Them in Knowledge and What Is Beneficial

باب الإمام يقبل على الناس بوجهه إذا سلم فيحدثهم في العلم وفيما يكون خيرا

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
abī slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
abū al-naḍr Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi Trustworthy, Established
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
al-ḥumaydī Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah
bishr bn mūsá Bishr ibn Musa al-Asadi The Imam, the Hafez, the Trustworthy
abū bakr bn isḥāq al-faqīh Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3035

Narrated Aisha (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) would pray two rak'ahs (Sunnah) of Fajr. If I was awake, he would talk to me, otherwise, he would lie down until he got up for the (compulsory congregational) prayer.


Grade: Sahih

(٣٠٣٥) سیدۃ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فجر کی دو رکعتیں ادا کرتے۔ اگر میں جاگ رہی ہوتی تو مجھ سے باتیں بات چیت کرتے ورنہ آپ بھی لیٹ جاتے حتیٰ کہ آپ نماز کے لیے کھڑے ہوتے۔

Sayyida Ayesha (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah (SAW) Fajr ki do rakatain ada karte. Agar main jaag rahi hoti to mujh se baatain baat cheet karte warna aap bhi lait jate hatta ke aap namaz ke liye kharay hote.

٣٠٣٥ - ثَبَتَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً، حَدَّثَنِي وَإِلَّا اضْطَجَعَ حَتَّى يَقُومَ إِلَى الصَّلَاةِ "أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، أنبأ الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَذَكَرَهُ، أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ