3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Did Not See Qunut in Fajr Prayer
باب من لم ير القنوت في صلاة الصبح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm slmh | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
abīh | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘abd al-lah bn nāfi‘in | Abdullah ibn Nafi' al-Adawi | Abandoned in Hadith |
‘anbasah bn ‘abd al-raḥman | Anbasa ibn Abd al-Rahman al-Qurashi | Abandoned in Hadith |
muḥammad bn ya‘lá | Muhammad ibn Ya'la al-Salami | Weak in Hadith |
al-ramādī ya‘nī ibrāhīm bn bashshārin | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah abū muslimin | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
aḥmad bn ‘ubaydin | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ سَلَمَةَ | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
أَبِيهِ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ | عبد الله بن نافع العدوي | متروك الحديث |
عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عنبسة بن عبد الرحمن القرشي | متروك الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى | محمد بن يعلى السلمي | ضعيف الحديث |
الرَّمَادِيُّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ بَشَّارٍ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3160
Narrated Umm Salamah (RA): The Prophet (peace be upon him) forbade raising hands in prayer except in the prayer of Istisqa (prayer for rain).
Grade: Da'if
(٣١٦٠) سیدہ ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی نماز میں قنوت پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔
(3160) Sayyida Umm Salma (RA) se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne subah ki namaz mein qunoot padhne se mana farmaya hai.
٣١٦٠ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا الرَّمَادِيُّ يَعْنِي إِبْرَاهِيمَ بْنَ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنِ الْقُنُوتِ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ "أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثُ الْفَقِيهُ قَالَ: قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ: مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى وَعَنْبَسَةُ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ ضُعَفَاءُ وَلَا يَصِحُّ لِنَافِعٍ سَمَاعٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ:وَقَالَ هَيَّاجٌ: عَنْ عَنْبَسَةَ، عَنِ ابْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ لَمْ تُدْرِكِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ