3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Encouraging the Preservation of Prayer Times and Emphasizing Those Who Neglect Them

باب الترغيب في حفظ وقت الصلاة والتشديد على من أضاعه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3161

Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrated that regarding the verse: { الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ } [Al-Ma'un : 5] “Those who are heedless of their prayers.” In Abdullah's recitation, instead of "saahuun" it is "laahoon." He (Saad) said: "Saahuun" and "laahoon" mean to forget the prayer and to not care about its time.


Grade: Sahih

(٣١٦١) حضرت سعد بن ابی وقاص (رض) سے روایت ہے کہ آیت { الَّذِینَ ہُمْ عَنْ صَلاَتِہِمْ سَاہُونَ } [الماعون : ٥] ” وہ لوگ جو اپنی نمازوں میں سستی کرتے ہیں۔ “ عبداللہ کی قراءت میں سا ہون کی جگہ لاَہُوْنَ ہے، فرماتے ہیں : ساھون لاہوں کا مطلب ہے نماز کو بھول جانا اور اس کے وقت کا خیال نہ کرنا۔

Hazrat Saad bin Abi Waqas (RA) se riwayat hai ki ayat {Allazina hum an salathim sahoon} [Al-Maun : 5] ” Woh log jo apni namaazon mein susti karte hain “ Abdullah ki qirat mein sahoon ki jaga lahoon hai, farmate hain : sahoon lahoon ka matlab hai namaz ko bhul jana aur uske waqt ka khayal na karna.

٣١٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ زُبَيْدٍ الْأَيَامِيُّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ،عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ:"{الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ}[الماعون: ٥]وَفِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللهِ "لَاهُونَ" قَالَ: "السَّهْوُ عَنْهَا: تَرْكُ وَقْتِهَا " ⦗٣٠٤⦘ وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ خَلَفُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ