3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on No Expiation for One Who Missed Prayer Due to Sleep or Forgetfulness Until Its Time Has Passed; It Is Upon Him to Make It Up If Remembered, There Is No Expiation Except That
باب لا تفريط على من نام عن صلاة، أو نسيها حتى ذهب وقتها، وعليه قضاؤها إذا ذكرها، لا كفارة لها إلا ذلك
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah huwa Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi Ubayda | Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali | Thiqah |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ubaydullah huwa ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Ahmad ibn Hazim | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali ibn Duhaym | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Muhammad Janah ibn Nadhir ibn Janah al-Muharibi | Jinah ibn Nadir al-Muharribi | Unknown |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3185
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Once Satan came to me and I caught him and choked him so violently that I felt the coldness of his tongue on my hand. He said, ‘You have really put me in a bad way, and if it were not for the supplication of Solomon (peace be upon him) to his Lord: ‘My Lord, forgive me, and bestow upon me a kingdom such as shall not belong to anyone after me,’ I would have surely been tied to a pillar of the mosque this morning, and the children of Medina would have been playing with me.”
Grade: Sahih
(٣١٨٥) عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے پاس ایک بار شیطان آیا، میں نے اس کو پکڑ لیا اور اس کا گلا گھونٹا حتیٰ کہ مجھے اس کی زبان کی سردی اپنے ہاتھ پر محسوس ہوگئی ۔ وہ کہنے لگا : آپ نے مجھے تکلیف دی ہے اگر سلیمان (علیہ السلام) نے دعا نہ کی ہوتی کہ رب اغفرلی وہب لی ملکا لا ینبغی لاحد۔۔۔ تو ضرور یہ صبح کو مسجد کے کسی ستون کے ساتھ بندھا ہوا ہوتا اور اہل مدینہ کے بچے اس کو دیکھتے۔
3185 Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Mere pass ek baar shaitan aaya, maine usko pakad liya aur uska gala ghontta hatta ke mujhe uski zaban ki sardi apne hath par mehsoos hogayi. Woh kehne laga: Aap ne mujhe takleef di hai agar Sulaiman (Alaihis Salam) ne dua na ki hoti ke Rabb ighfirli wa habli mulkan la yanbaghi li'ahad... to zaroor yeh subah ko masjid ke kisi satoon ke sath bandha hua hota aur ahle Madinah ke bache usko dekhte.
٣١٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْمُحَارِبِيُّ بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مُوسَى، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَرَّ عَلَيَّ الشَّيْطَانُ فَتَنَاوَلْتُهُ فَأَخَذْتُهُ فَخَنَقْتُهُ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ لِسَانِهِ عَلَى يَدِي "وَقَالَ:" أَوْجَعْتَنِي أَوْجَعْتَنِي، وَلَوْلَا مَا دَعَا سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَأَصْبَحَ مُنَاطًا إِلَى أُسْطُوَانَةٍ مِنْ أَسَاطِينِ الْمَسْجِدِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ "⦗٣١١⦘ تَابَعَهُ جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ، فَرَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ