3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Making up Missed Prayers in Their Order
باب قضاء الصلوات الأولى فالأولى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī ‘ubaydah bn ‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abu Ubaydah ibn Abdullah al-Hudhali | Thiqah |
nāfi‘ bn jubayr bn muṭ‘imin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
bishr bn bakrin | Bishr ibn Bakr al-Bajali | Trustworthy |
sa‘īd bn ‘uthmān abū ‘uthmān al-tanūkhī | Sa'id ibn Uthman al-Tanukhi | Acceptable |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū ‘abd al-lah isḥāq bn muḥammad bn yūsuf al-sūsī | Ishaq ibn Muhammad al-Sussi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3188
(3188) (a) It is narrated on the authority of Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) that we were arrayed in ranks against the enemy along with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The enemy kept the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) busy from the Zuhr (afternoon) prayer, Asr (late afternoon) prayer, Maghrib (sunset) prayer, and Isha (night) prayer until it was midnight. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and began with Zuhr, then prayed Asr, Maghrib, and Isha in their order. (b) Walid bin Muslim, on the authority of Abu 'Amr al-Awza'i, added that some narrators of this Hadith agree with others, i.e., with one sitting for each prayer. Its mention has been omitted. (c) This Hadith has been narrated to us on the authority of Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) regarding the Adhan (call to prayer) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(٣١٨٨) (ا) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ کے ہمراہ دشمن کے خلاف صف آرا تھے۔ دشمن نے رسول اللہ کو نماز ظہر، عصر، مغرب اور عشا سے مشغول کیے رکھا حتیٰ کہ آدھی رات کا وقت ہوگیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے، ظہر سے ابتدا کی پھر عصر، مغرب اور عشاء ترتیب سے ساری نمازیں ادا کیں۔ (ب) ولید بن مسلم نے بواسطہ ابو عمر واوزاعی یہ اضافہ کیا ہے کہ اس روایت کے بعض راوی دوسروں کی موافقت کرتے ہیں، یعنی ایک ایک اقامت کے ساتھ۔ اس کا ذکر گزر چکا ہے۔ (ج) ہمیں یہ حدیث ابو سعید خدری (رض) کے واسطے سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اذان کے بارے میں بیان کی گئی۔
(3188) (a) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai keh hum Rasool Allah ke humrah dushman ke khilaf saf ara thay. Dushman ne Rasool Allah ko Namaz Zuhar, Asr, Maghrib aur Isha se masroof kiye rakha hatta keh aadhi raat ka waqt hogaya toh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharay huay, Zuhar se ibtida ki phir Asr, Maghrib aur Isha tartib se sari namazen ada kin. (b) Walid bin Muslim ne bawasita Abu Umar waozai ye izafa kya hai keh is riwayat ke baaz ravi dosron ki muwafqat karte hain, yani aik aik iqamat ke saath. Is ka zikar guzar chuka hai. (c) Hamein ye hadees Abu Saeed Khudri (RA) ke waseela se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se Azaan ke baray mein bayan ki gayi.
٣١٨٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ،عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُوَازِيَ الْعَدُوِّ فَشَغَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ حَتَّى كَانَ نِصْفُ اللَّيْلِ" فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَدَأَ بِالظُّهْرِ فَصَلَّاهَا، ثُمَّ الْعَصْرَ، ثُمَّ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ الْعِشَاءَ يُتْبِعُ بَعْضَهَا بَعْضًا "زَادَ فِيهِ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيِّ يُتَابِعُ بَعْضُهَا بَعْضًا بِإِقَامَةٍ إِقَامَةٍ وَقَدْ مَضَى ذِكْرُهُ وَرُوِّينَاهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْأَلَةِ الْأَذَانِ