1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Evidence that Washing the Feet is Obligatory and Wiping Them Does Not Suffice
باب الدليل على أن فرض الرجلين الغسل وأن مسحهما لا يجزي
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah ibn Di'ama | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harun ibn Ma'ruf | Harun ibn Maruf al-Marwazi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa as-Saghani Abu Bakr | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ | هارون بن معروف المروزي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 328
Narrated Anas bin Malik (RA): A man came to the Prophet (ﷺ) and performed ablution, but left a space on his foot equal to a nail, unwashed. The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Go back and perform your ablution well."
Grade: Sahih
(٣٢٨) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے وضو کیا تو اپنے پاؤں پر ناخن کے برابر جگہ خشک چھوڑ دی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” واپس جاؤ اور اچھی طرح وضو کرو۔ “
(328) سيدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے وضو کیا تو اپنے پاؤں پر ناخن کے برابر جگہ خشک چھوڑ دی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” واپس جاؤ اور اچھی طرح وضو کرو۔ “.
٣٢٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ أَنَّهُ سَمِعَ قَتَادَةَ بْنَ دِعَامَةَ،قَالَ:ثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَوَضَّأَ وَتَرَكَ عَلَى قَدَمِهِ مِثْلَ مَوْضِعِ الظُّفُرِ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ "