3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Carrying and Placing an Infant in Prayer

باب حمل الصبي ووضعه في الصلاة

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ الحارث بن ربعي السلمي صحابي
عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ عمرو بن سليم الزرقي له رؤية
عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عامر بن عبد الله القرشي ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلانَ محمد بن عجلان القرشي صدوق حسن الحديث
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عثمان بن أبي سليمان القرشي ثقة
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
الْحُمَيْدِيُّ الحميدي عبد الله بن الزبير ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة
بِشْرُ بْنُ مُوسَى بشر بن موسى الأسدي الإمام الحافظ الثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عثمان بن أبي سليمان القرشي ثقة
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري ثقة متقن
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3422

Abu Qatada al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) leading the people in prayer, and Umamah, the daughter of Abu al-'As, who was the daughter of the Prophet's daughter Zainab (may Allah be pleased with her), was sitting on his shoulders. When he bowed, he would put her down, and when he rose from prostration, he would lift her up again.


Grade: Sahih

(٣٤٢٢) ابوقتادہ انصاری (رض) بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ لوگوں کو امامت کروا رہے ہیں اور امامہ بنت ابی العاص جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی صاحبزادی زینب (رض) کی بیٹی تھیں ، آپ کے کندھوں پر بیٹھی تھیں۔ جب آپ رکوع کرتے تو انھیں بٹھا دیتے اور جب سجدے سے فارغ ہوتے تو پھر اٹھالیتے۔

3422 Abu Qatada Ansari (RA) bayan karte hain ke maine Rasul Allah (SAW) ko dekha ke logon ko imamat karwa rahe hain aur Umamah bint Abi al-Aas jo Rasul Allah (SAW) ki sahabzadi Zainab (RA) ki beti thin, aap ke kandhon par baithi thin. Jab aap ruku karte to unhen bitha dete aur jab sajde se farigh hote to phir utha lete.

٣٤٢٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمَا،قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ،(ح)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، أَنَّهُمَا سَمِعَا عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ يُخْبِرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ،عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ النَّاسَ وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ، وَهِيَ ابْنَةُ زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَاتِقِهِ، فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا وَإِذَا فَرَغَ مِنَ السُّجُودِ أَعَادَهَا "لَفْظُ حَدِيثِ الْحُمَيْدِيِّ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ عَنْهُمَا