3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Praying Towards the Cylinder That Is in the Mosque
باب الصلاة إلى الأسطوانة التي تكون في المسجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd bn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
makkīyun | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
abī | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ja‘farin al-qaṭī‘ī | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
مَكِّيٌّ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3471
Yazid bin Abi Ubaid reported that I used to come to the Prophet's Mosque with Salamah bin Akwa' (RA). He used to pray at the pillar where the Quran was kept. Once I asked, "O Abu Muslim! I see that you pray at this pillar?" He replied, "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) making an effort to pray in front of it, so I also do the same."
Grade: Sahih
(٣٤٧١) یزید بن ابی عبید بیان کرتے ہیں کہ میں حضرت سلمہ بن اکوع (رض) کے ساتھ مسجد نبوی میں آتا ، آپ اس ستون کے پاس نماز پڑھتے تھے جہاں قرآن شریف رکھا رہتا، ایک بار میں نے عرض کیا : اے ابومسلم ! میں آپ کو دیکھتا ہوں کہ اس ستون کے پاس نماز پڑھتے ہیں ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ بھی کوشش کر کے اس کے سامنے نماز پڑھا کرتے تھے۔
(3471) Yazid bin Abi Ubaid bayan karte hain ki main Hazrat Salma bin Akwa (rz) ke sath Masjid Nabvi mein aata, aap is satoon ke paas namaz parhte the jahan Quran Sharif rakha rehta, ek baar maine arz kiya : aye Abumuslim ! main aap ko dekhta hun ki aap is satoon ke paas namaz parhte hain ? unhon ne farmaya : maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha ki aap bhi koshish kar ke is ke samne namaz parha karte the.
٣٤٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مَكِّيٌّ،ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ:كُنْتُ آتِي مَعَ سَلَمَةَ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي عِنْدَ الْأُسْطُوَانَةِ الَّتِي تَكُونُ عِنْدَ الْمُصْحَفِ،قُلْتُ:يَا أَبَا مُسْلِمٍ أَرَاكَ تَتَحَرَّى الصَّلَاةَ عِنْدَ هَذِهِ الْأُسْطُوَانَةِ قَالَ:" فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَحَرَّى الصَّلَاةَ عِنْدَهَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّى، عَنْ مَكِّيٍّ