3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Sunnah of the Worshipper Standing When He Prays Towards a Column, Pillar, or Similar
باب السنة في وقوف المصلي إذا صلى إلى أسطوانة أو سارية أو نحوها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abiha | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
| Duba'ah bint al-Miqdam | Dabbah bint Al-Miqdad | Unknown |
| Al-Muhallabi bin Hujr al-Bahrani | Al-Muhallab ibn Hajr al-Bahrani | Unknown |
| Al-Walid ibn Kamil | Al-Walid ibn Kamil al-Bajali | Acceptable |
| Yahya ibn Salih | Yahya ibn Salih al-Wahazy | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi | Yaqub ibn Sufyan al-Faswi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3473
Dhaba'ah bint Miqdam (may Allah be pleased with her) narrated from her father that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) praying towards the covering, and he (the Prophet) would keep it in line with his right or left shoulder, not placing it directly in front of him.
Grade: Da'if
(٣٤٧٣) ضباعۃ بنت مقدام (رح) اپنے والد سے روایت کرتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سترے کی جانب نماز پڑھتے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو اپنے دائیں یا بائیں کندھے کے مقابل رکھتے، درمیان میں نہ رکھتے۔
(3473) Dabaa bint Muqdam (rah) apne walid se riwayat karti hain ke maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko satr ki janib namaz parhte dekha aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) uss ko apne daayen ya baayen kandhe ke muqabil rakhte, darmiyan mein na rakhte.
٣٤٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيِّ، عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الْمِقْدَامِ،عَنْ أَبِيهَا قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى إِلَى سُتْرَةٍ جَعَلَهَا عَلَى حَاجِبِهِ الْأَيْمَنِ أَوْ حَاجِبِهِ الْأَيْسَرِ لَمْ يَتَوَسَّطْهَا "وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ وَبَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَامِلٍ،فَقَالَ الْمِقْدَادُ:وَقِيلَ: عَنْ بَقِيَّةَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى عَنْهُ الْمِقْدَامُ، وَالْمِقْدَادُ أَصَحُّ،فَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَالْحَدِيثُ تَفَرَّدَ بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ الْبَجَلِيُّ الشَّامِيُّ قَالَ الْبُخَارِيُّ:عِنْدَهُ عَجَائِبُ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ