3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Evidence That the Passage of a Donkey in Front of Him Does Not Invalidate the Prayer

باب الدليل على أن مرور الحمار بين يديه لا يفسد الصلاة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3500

Ubaidullah bin Abdullah bin Abbas (RA) narrates that Ibn Abbas (RA) said that he and Fadl bin Abbas came on the day of Arafat while the Messenger of Allah (PBUH) was leading the people in prayer. We came riding on our donkey and passed in front of a part of the row. Then we dismounted and left it to graze, and the Messenger of Allah (PBUH) did not say anything to us.


Grade: Sahih

(٣٥٠٠) حضرت عبیداللہ بن عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ابن عباس (رض) فرمایا کہ میں اور فضل بن عباس عرفہ کے دن آئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے اور ہم اپنی گدھی پر سوار ہو کر آئے تھے۔ ہم صف سے کچھ حصہ کے سامنے سے گزر گئے۔ پھر اس سے اتر کر اس کو چرنے کے لیے چھوڑ دیا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں کچھ بھی نہیں کہا۔

3500 Hazrat Ubaidullah bin Abdullah bin Abbas (RA) farmate hain ki Ibn Abbas (RA) farmaya ki main aur Fazal bin Abbas Arafah ke din aaye aur Rasool Allah (SAW) logon ko namaz parha rahe thay aur hum apni gadhi par sawar ho kar aaye thay. Hum saff se kuch hissa ke samne se guzar gaye. Phir us se utar kar us ko charne ke liye chhor diya aur Rasool Allah (SAW) ne hamen kuch bhi nahin kaha.

٣٥٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ،سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ:جِئْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ يَوْمَ عَرَفَةَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَنَحْنُ عَلَى أَتَانٍ لَنَا، فَمَرَرْنَا بِبَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْنَا عَنْهَا وَتَرَكْنَاهَا تَرْتَعُ، وَلَمْ يَقُلْ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ