3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Disliking Turning Around in Prayer

باب كراهية الالتفات في الصلاة

NameFameRank
Abu Dharr Abu Dharr al-Ghifari Companion
Abu al-Ahwas Abu al-Ahwas the freed slave of Banu Layth Weak in Hadith
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Aba Dhar Abu Dharr al-Ghifari Companion
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Abu al-Ahwas Abu al-Ahwas the freed slave of Banu Layth Weak in Hadith
Ahmad ibn Salih Ahmad ibn Salih al-Masri Trustworthy, Upright
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Abu Salih Abdullah bin Salih Al-Jahni Acceptable
Abdullah ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Muhammad ibn Ishaqa as-Saghani Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani Trustworthy, Upright
Bahr ibn Nasr ibn Sabiq al-Khawlani Bahr ibn Nasr al-Khaulani Trustworthy
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
الأسمالشهرةالرتبة
أَبُو ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
أَبَا الأَحْوَصِ أبو الأحوص مولى بني ليث ضعيف الحديث
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
أَبَا ذَرٍّ أبو ذر الغفاري صحابي
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
أَبَا الأَحْوَصِ أبو الأحوص مولى بني ليث ضعيف الحديث
أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ أحمد بن صالح المصري ثقة ثبت
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو صَالِحٍ عبد الله بن صالح الجهني مقبول
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلانِيُّ بحر بن نصر الخولاني ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3532

Abu Dzar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: As long as a person does not look here and there in prayer, Allah the Exalted remains attentive towards him, and when he turns his face away, Allah the Exalted also turns away from him. A similar narration has also been reported from Harith Ash'ari.


Grade: Da'if

(٣٥٣٢) حضرت ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تک بندہ نماز میں ادھر ادھر نہ جھانکے تو اللہ تعالیٰ اس کی طرف متوجہ رہتا ہے اور جب وہ اپنا چہرہ پھیرتا ہے تو اللہ تعالیٰ بھی اس کی طرف سے توجہ ہٹا لیتا ہے۔ حارث اشعری سے بھی اس کے ہم معنی روایت منقول ہے۔

(3532) Hazrat Abuzar (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jab tak banda namaz mein idhar udhar na jhanke to Allah Ta'ala uski taraf mutawajjeh rehta hai aur jab wo apna chehra phirta hai to Allah Ta'ala bhi uski taraf se tawajjuh hata leta hai. Haris Ashari se bhi iske hum mani riwayat manqol hai.

٣٥٣١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ،يُحَدِّثُنَا فِي مَجْلِسِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ:قَالَ أَبُو ذَرٍّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَزَالُ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ مُقْبِلًا عَلَى الْعَبْدِ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ، فَإِذَا الْتَفَتَ انْصَرَفَ عَنْهُ "٣٥٣٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يُونُسُ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ يُحَدِّثُ فِي مَجْلِسِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَزَالُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مُقْبِلًا عَلَى الْعَبْدِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ فَإِذَا صَرَفَ وَجْهَهُ انْصَرَفَ عَنْهُ "وَرَوَاهُ الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ