3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on His Gaze Not Extending Beyond the Place of His Prostration
باب لا يجاوز بصره موضع سجوده
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Al-Hasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Antuana | Antawana al-Qaysi | Unknown |
| Alila ibn Badr | Al-Rabie bin Badr Al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| Al-Fudayl ibn al-Husayn | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Yahya ibn Muhammad al-Khutulli | Yahya ibn Muhammad al-Hanafi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الحسن | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| عَنْطُوَانَةُ | عنطوانة القيسي | مجهول |
| عَلِيلَةُ بْنُ بَدْرٍ | الربيع بن بدر التميمي | متروك الحديث |
| الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ | يحيى بن محمد الحنائي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3545
(3545) (a) Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may peace and blessings of Allah be upon him) said: O Anas! Keep your gaze at the place of prostration during prayer. (b) It has been narrated to us from Mujahid and Qatadah that they both considered closing the eyes in prayer as disliked.
Grade: Da'if
(٣٥٤٥) (ا) سیدنا انس (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے انس ! نماز میں اپنی نظر سجدہ والی جگہ پر رکھ۔ (ب) ہمیں مجاہد اور قتادہ ; کے واسطے سے بیان کیا گیا کہ وہ دونوں نماز میں آنکھیں بند کرنے کو مکروہ کہتے تھے۔
(3545) (a) sydna ans (raz) bayan krty hain k rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ny farmaya: ay ans! namaz mein apni nazar sajda wali jaga pr rakh. (b) humain mujahid aur qatada k vaste sy bayan kia gya k wo dono namaz mein ankhein band krny ko makrooh kehty thy.
٣٥٤٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْحِنَّائِيُّ، ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَلِيلَةُ بْنُ بَدْرٍ، ثنا عَنْطُوَانَةُ، عَنِ الْحَسَنِ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَنَسُ اجْعَلْ بَصَرَكَ حَيْثُ تَسْجُدُ "وَرُوِّينَا عَنْ مُجَاهِدٍ، وَقَتَادَةَ أَنَّهُمَا كَانَ يَكْرَهَانِ تَغْمِيضَ الْعَيْنَيْنِ فِي الصَّلَاةِ، وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ مُسْنَدٌ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ