3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Permission to Rely on a Stick If Standing Becomes Difficult

باب الرخصة في الاعتماد على العصا إذا شق عليه طول القيام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3571

Hilal bin Yasaf narrated that he went to Raqqa (a city in Syria). Some of his friends asked, “Do you want to see a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?” He said, "That would be a great honor." We went to Wabisah (may Allah be pleased with him). I said to my friend, "First, we will observe his appearance and character." We saw that he was wearing a cap that was close to his head, it had two edges and he was also wearing a woolen, dust-colored cap. And he was leaning on a staff during prayer. After greeting him, we inquired about it, and he said, "Umm Qais bint Mihsan (may Allah be pleased with her) told me that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reached old age and his body became heavy, he had a pillar erected near his prayer place. He (the Prophet) used to lean on it (during prayer)."


Grade: Sahih

(٣٥٧١) ہلال بن یساف بیان کرتے ہیں کہ میں رقہ (شام کے ایک شہر) گیا، میرے بعض دوستوں نے کہا : کیا تم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کسی صحابی کو دیکھنا چاہتے ہو ؟ میں نے کہا : یہ تو بڑی سعادت ہے۔ ہم وابصہ (رض) کے پاس گئے۔ میں نے اپنے دوست سے کہا : سب سے پہلے ہم ان کی ظاہری صورت و سیرت کا دیدار کریں گے۔ ہم نے دیکھا کہ وہ ایک ایسی ٹوپی پہنے ہوئے تھے۔ جو سر سے چپکی ہوئی تھی، اس کے دو کنارے تھے اور وہ اون کی بنی ہوئی خاکی رنگ کی ٹوپی بھی پہنے ہوئے تھے اور انھوں نے نماز کے دوران لاٹھی پر ٹیک لگائی ہوئی تھی۔ ہم نے انھیں سلام کہنے کے بعد اس سے متعلق دریافت کیا تو انھوں نے فرمایا : ام قیس بنت محصن (رض) نے مجھے بتایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب عمر رسیدہ اور بھاری جسم والے ہوگئے تھے تو انھوں نے اپنی جائے نماز کے پاس ایک ستون بنوایا، آپ (نماز کے دوران) اس کا سہارا لیتے تھے۔

3571 Hilal bin Yasaf bayan karte hain ki main Raqqa (Sham ke aik shehar) gaya, mere baaz doston ne kaha : kya tum Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke kisi Sahabi ko dekhna chahte ho ? maine kaha : yeh to badi saadat hai. hum Waabisa (Raz) ke pass gaye. maine apne dost se kaha : sabse pehle hum in ki zahiri soorat o seerat ka deedar karenge. humne dekha ki woh aik aisi topi pehne hue the. jo sar se chapki hui thi, iske do kinare the aur woh oon ki bani hui khaki rang ki topi bhi pehne hue the aur unhon ne namaz ke doran lathi par teek lagai hui thi. humne unhen salam kehne ke baad isse mutalliq daryaft kiya to unhon ne farmaya : Umm Qais bint Muhsin (Raz) ne mujhe bataya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab umar raseedah aur bhari jism wale hogaye the to unhon ne apni jaye namaz ke pass aik satoon banwaya, aap (namaz ke doran) iska sahara lete the.

٣٥٧١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ شَيْبَانُ بْنُ ⦗٤١٠⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ قَالَ:قَدِمْتُ الرَّقَّةَ،فَقَالَ لِي بَعْضُ أَصْحَابِي:هَلْ لَكَ فِي رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟قَالَ:قُلْتُ: غَنِيمَةٌ فَدَفَعْنَا إِلَى وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ فَقُلْتُ لِصَاحِبِي: نَبْدَأُ فَنَنْظُرُ إِلَى دَلِّهِ فَإِذَا عَلَيْهِ قَلَنْسُوَةٌ لَاطِيَةٌ ذَاتُ أُذُنَيْنِ وَبُرْنُسُ خَزٍّ أَغْبَرُ وَإِذَا هُوَ مُعْتَمِدٌ عَلَى عَصًا فِي صَلَاتِهِ،فَقُلْنَا لَهُ بَعْدَ أَنْ سَلَّمْنَا فَقَالَ:حَدَّثَتْنِي أُمُّ قَيْسٍ بِنْتُ مِحْصَنٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ" رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَسَنَّ وَحَمَلَ اللَّحْمَ اتَّخَذَ عَمُودًا فِي مُصَلَّاهُ يَعْتَمِدُ عَلَيْهِ "