3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Finds a Louse in His Prayer, Crushes It, and Removes It from the Mosque, or Buries It There, or Kills It

باب من وجد في صلاته قملة فصرها ثم أخرجها من المسجد، أو دفنها فيه أو قتلها

NameFameRank
Rajulin min al-Ansar Anonymous Name
Hafs al-Rabbali Hadrami bin Lahiq al-Tamimi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
'Ali ibn Mubarak Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i Trustworthy
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Hannad Hannad ibn al-Sari al-Tamimi Trustworthy
Abu Yahya al-Razi Abdul Rahman bin Salam Al-Razi Trustworthy
Abu Muhammad ibn Yahya ibn Hibban Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani Trustworthy Hadith Narrator
Abu Bakr ibn al-Harith Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3608

A man from the Ansar narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When one of you finds a louse in the mosque, he should hold onto it until he takes it out of the mosque."


Grade: Da'if

(٣٦٠٨) انصار کا ایک شخص روایت کرتا ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں جوں پائے تو اس کو روکے رکھے جب تک اس کو مسجد سے نہ نکال دے۔

(3608) Ansar ka aik shakhs riwayat karta hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Jab tum mein se koi masjid mein joon paaye to us ko roke rakhe jab tak us ko masjid se na nikaal de.

٣٦٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، ثنا أَبُو يَحْيَى الرَّازِيُّ، ثنا هَنَّادٌ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ حَضْرَمِيِّ بْنِ لَاحِقٍ،عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمُ الْقَمْلَةَ فِي الْمَسْجِدِ فَلْيَصُرَّهَا حَتَّى يُخْرِجَهَا "وَهَذَا مُرْسَلٌ حَسَنٌ فِي مِثْلِ هَذَا