3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What He Catches Up of the Imam's Prayer Is His First Prayer
باب ما أدرك من صلاة الإمام فهو أول صلاته
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Abdullah ibn Abi Qatada | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Shayban | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Ali ibn al-Hasan | Ali ibn al-Hasan al-Darabjirdi | Trustworthy |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ | علي بن الحسن الدرابجردي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3630
Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) narrated from his father that once we were praying with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he (peace and blessings of Allah be upon him) heard people making noise. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he called them and asked: What happened to you? They said: We offered the prayer quickly. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not do that, but when you come to prayer, let tranquility and calmness descend upon you, pray (with the congregation) as much as you can, and complete what you have missed.
Grade: Sahih
(٣٦٣٠) سیدنا ابوقتادہ (رض) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک دفعہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھ رہے تھے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کا شور وغل سنا۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز سے فارغ ہوئے تو انھیں بلا کر پوچھا : تمہیں کیا ہوا ؟ انھوں نے کہا : ہم نے نماز جلدی ادا کرلی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس طرح نہ کیا کرو بلکہ جب تم نماز کے لیے آؤ تو تمہارے اوپر اطمینان اور سکون طاری ہو، جتنی نماز (جماعت کے ساتھ) پالو پڑھ لو اور جو رہ گئی ہو اس کو پورا کرلو۔
Sayyidna Abu Qatadah apne walid se riwayat karte hain ki aik dafa hum Rasul Allah ke sath namaz parh rahe the ki aap ne logon ka shor o ghal suna jab aap namaz se farigh huye to unhen bula kar poocha tumhen kya hua unhon ne kaha hum ne namaz jaldi ada karli thi aap ne farmaya is tarah na kiya karo balki jab tum namaz ke liye aao to tumhare upar itminan aur sukoon tari ho jitni namaz jma'at ke sath palo parho aur jo reh gayi ho us ko poora karlo
٣٦٣٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ،فَلَمَّا صَلَّى دَعَاهُمْ فَقَالَ:" مَا شَأْنُكُمْ؟ "قَالُوا: اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ:" فَلَا تَفْعَلُوا إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا سُبِقْتُمْ فَأَتِمُّوا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَّامٍ وَشَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ كَذَلِكَ