3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Said That to Allah He May Intend with Which of the Two He Wants from His Obligation
باب من قال ذلك إلى الله عز وجل يحتسب له بأيتهما شاء عن فرضه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū aḥmad al-mihrajānī | Ahmad ibn Ya'qub al-Mihrajani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | أحمد بن يعقوب المهرجاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3649
Narrated Nafi: A man asked Abdullah bin Umar, "I offer my prayer in my house and then (the time for congregational prayer comes and) they pronounce Iqama' for the prayer. Should I offer the prayer with the Imam?" He said, "Yes, offer it with him." The man said, "Which of them should I regard as my obligatory prayer?" He said, "Is it up to you? It is up to Allah to decide which He wishes to make obligatory."
Grade: Sahih
(٣٦٤٩) حضرت نافع (رض) بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے پوچھا : میں اپنے گھر میں نماز پڑھ لیتا ہوں، پھر جماعت کے ساتھ نماز ہو رہی ہوتی ہے تو کیا میں امام کے ساتھ نماز پڑھ لوں ؟ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : ہاں امام کے ساتھ پڑھ لو۔ اس نے کہا : ان میں سے کونسی نماز کو میں فرض نماز بناؤں ؟ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : کیا یہ تیرے اختیار میں ہے ؟ یہ تو اللہ کی طرف سے ہے جس کو چاہے فرض قرار دے۔
3649 Hazrat Nafe (Raz) bayan karte hain ki aik aadmi ne Hazrat Abdullah bin Umar (Raz) se pucha mein apne ghar mein namaz parh leta hun phir jamaat ke sath namaz ho rahi hoti hai to kya mein imam ke sath namaz parh lun Hazrat Abdullah bin Umar (Raz) ne farmaya haan imam ke sath parh lo usne kaha in mein se kaunsi namaz ko mein farz namaz banaun Hazrat Abdullah bin Umar (Raz) ne farmaya kya yeh tere ikhtiyar mein hai yeh to Allah ki taraf se hai jis ko chahe farz karar de.
٣٦٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ،فَقَالَ:إِنِّي أُصَلِّي فِي بَيْتِي ثُمَّ أُدْرِكُ الصَّلَاةَ مَعَ الْإِمَامِ أَفَأُصَلِّي مَعَهُ؟فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ:" نَعَمْ فَصَلِّ ⦗٤٣٠⦘ مَعَهُ "فَقَالَ الرَّجُلُ: فَأَيَّتُهُمَا أَجْعَلُ صَلَاتِي،فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ:" وَذَلِكَ إِلَيْكَ؟ إِنَّمَا ذَلِكَ إِلَى اللهِ تَعَالَى يَجْعَلُ أَيَّتَهُمَا شَاءَ "