3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prostration When the Sky Splits
باب سجدة إذا السماء انشقت
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبَا رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | عطاء بن أبي ميمونة البصري | صدوق حسن الحديث |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ | يحيى بن منصور القاضي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ | العنبر بن الطيب العنبري | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3721
(3721) It is narrated on the authority of Hadrat Abu Rafi (may Allah be pleased with him) that I saw Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) prostrating in Surah Inshiqaq. I said: Do you prostrate in it? So he said:... then he narrated the above mentioned narration. Hadrat Shubah (may Allah have mercy on him) said: I asked Hadrat Abu Rafi (may Allah be pleased with him): From the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? He said: Yes.
Grade: Sahih
(٣٧٢١) حضرت ابورافع (رح) سے روایت ہے کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کو سورة انشقاق میں سجدہ کرتے دیکھا۔ میں نے کہا : کیا آپ اس میں سجدہ کرتے ہیں ؟ تو انھوں نے فرمایا : ۔۔۔پھر مذکورہ روایت ذکر کی۔ حضرت شعبہ (رح) کہتے ہیں : میں نے حضرت ابو رافع (رح) سے پوچھا : کیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ؟ انھوں نے فرمایا : ہاں۔
Hazrat Abu Rafi (RA) se riwayat hai ki maine Hazrat Abu Hurairah (RA) ko Surah Inshiqaq mein sajdah karte dekha. Maine kaha: kya aap is mein sajdah karte hain? To unhon ne farmaya: ... phir mazkora riwayat zikr ki. Hazrat Shaba (RA) kahte hain: maine Hazrat Abu Rafi (RA) se pucha: kya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se? Unhon ne farmaya: haan.
٣٧٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ،عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،وَقَالَ:رَأَيْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ فِيهَا، فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ "٣٧٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ،قُلْتُ:تَسْجُدُ فِيهَا،فَذَكَرَهُ وَفِي آخِرِهِ وَقَالَ شُعْبَةُ:قُلْتُ: النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: نَعَمْ ⦗٤٤٨⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ