3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Prostration in Read with the Name of Your Lord

باب سجدة اقرأ باسم ربك

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عبد الرحمن بن هرمز الأعرج ثقة ثبت عالم
صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ صفوان بن سليم القرشي ثقة
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ محمد بن رمح التجيبي ثقة ثبت
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عبيد الله بن أبي جعفر المصري ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ أحمد بن محمد الجرجاني مجهول الحال
عَمْرٌو عمرو بن الحارث الأنصاري ثقة فقيه حافظ
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ إسماعيل بن أحمد الجرجاني صدوق حسن الحديث
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حرملة بن يحيى التجيبي صدوق حسن الحديث
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ إسماعيل بن أحمد الجرجاني صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3725

(3725) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that I performed two prostrations with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) during the recitation of Surah Inshiqaq and Surah Alaq.


Grade: Sahih

(٣٧٢٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سورة انشقاق اور سورة علق میں دو سجدے کیے۔

(3725) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah (SAW) ke sath Surah Inshiqaq aur Surah Alaq mein do sajday kiye.

٣٧٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ،حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ:وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ:" سَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ "٣٧٢٥ - رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ وَرَوَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنِ الْأَعْرَجِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" سَجَدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ سَجْدَتَيْنِ "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى