3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Recommendation of Prostration in Prayer Whenever a Prostration Verse Is Recited
باب استحباب السجود في الصلاة متى ما قرأ فيها آية السجدة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Bakri ibn Abdallah al-Muzani | Bakr bin Abdullah Al-Muzani | Trustworthy, Upright |
| Suleiman al-Taymi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Isa ibn Yunus ibn Abi Ishaq al-Sabi'i | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Amru al-Naqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| Abu Bakr | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abi-hi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Mu'tamir ibn Sulayman al-Raqqi | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Mu'adh al-Anbari | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| Al-Hasanu ibn al-Tayyib al-Balkhi | Al-Hasan ibn al-Tayyib al-Shuja'i | Abandoned Hadith |
| Abu Bakr al-Isma'ili | Ahmad ibn Ibrahim al-Jurjani | Hafez Thabt |
| Abu Amr al-Adib | Muhammad ibn Abdullah al-Razzaji | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3758
(3758) (a) Abu Rafi' (may Allah be pleased with him) reported: I offered the 'Isha' prayer with Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He recited Surah Inshiqaq and performed a prostration (sajdah). I asked, "What is this prostration?" He replied, "I performed this prostration with Abu al-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him), and I will continue to do so until I meet him (peace and blessings of Allah be upon him)." (b) In the narration of 'Isa ibn Yunus (may Allah be pleased with him), the word "'Isha'" is used instead of "'Atmah," and he said: When he finished the prayer with the salam, I said, "O Abu Hurairah! What is this?" He replied, "This is a prostration that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) also performed."
Grade: Sahih
(٣٧٥٨) (ا) حضرت ابورافع (رح) بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) کے ساتھ نماز عشا پڑھی۔ آپ نے سورة انشقاق کی تلاوت کی اور سجدہ کیا۔ میں نے کہا : یہ کون سا سجدہ ہے ؟ انھوں نے فرمایا : میں نے یہ سجدہ ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کیا ہے اور میں ہمیشہ کرتا رہوں گا حتیٰ کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جا ملوں۔ (ب) حضرت عیسیٰ بن یونس (رح) کی روایت میں ” العتمۃ “ کی جگہ ” العشاء “ کا لفظ ہے اور فرمایا : جب نماز سے سلام پھیرا تو کہا : اے ابوہریرہ ! یہ کیا ہے ؟ تو انھوں نے فرمایا : یہ سجدہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی کیا ہے۔
(3758) (a) Hazrat Abu Rafi (rah) bayan karte hain keh maine Hazrat Abu Hurairah (raz) ke sath namaz Isha parhi. Aap ne Surah Inshiqaq ki tilawat ki aur sijda kiya. Maine kaha: Yeh kaun sa sijda hai? Unhon ne farmaya: Maine yeh sijda Abu Al Qasim ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath kiya hai aur main hamesha karta rahunga hatta keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ja milun. (b) Hazrat Isa bin Younus (rah) ki riwayat mein "al atma" ki jagah "al Isha" ka lafz hai aur farmaya: Jab namaz se salam phera to kaha: Aye Abu Hurairah! Yeh kya hai? To unhon ne farmaya: Yeh sijda Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bhi kiya hai.
٣٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ الطَّيِّبِ الْبَلْخِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ أَبُو بَكْرٍ:أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا عَمْرٌو النَّاقِدُ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ،عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ:صَلَّيْتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فَقُلْتُ لَهُ: مَا هَذِهِ السَّجْدَةُ؟فَقَالَ:سَجَدْتُ بِهَا مَعَ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَلَا أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَاهُ " قَالَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ:الْعِشَاءَ،وَقَالَ:فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَوْ قُلْتُ: مَا هَذِهِ؟قَالَ:كَذَا سَجَدَ بِهِ، فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا تَقَدَّمَ