3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Did Not See the Obligation of Prostration for Recitation
باب من لم ير وجوب سجدة التلاوة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
sufyān al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3757
In the narration of Sufyan al-Thawri, on the authority of 'Asim, from Ibn Sirin, he said: I asked 'Aisha, may Allah be pleased with her, about the prostration of recitation, so she replied: 'It is the right of Allah that you fulfill it or do it voluntarily, and every Muslim who prostrates to Allah, Allah raises him thereby a degree, or forgives him a sin, or combines both for him.' Abu Bakr b. Ibrahim told us, Abu Nasr al-'Iraqi told us, Sufyan al-Jawhari told us, 'Ali b. al-Hasan told us, 'Abdullah b. al-Walid told us, Sufyan mentioned it.
Grade: Da'if
3757 - سفیان الثوری کی روایت میں، عاصم کی طرف سے، ابن سیرین سے، انہوں نے کہا: میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے قرآن کے سجدے کے بارے میں پوچھا، تو انہوں نے جواب دیا: 'خدا کا حق ہے کہ تم اسے ادا کرو یا اس میں طوعن کرو، اور ہر مسلمان جو خدا کے لیے سجدہ کرے، خدا اسے اس کے ذریعے ایک درجہ بلند کرتا ہے، یا اس کے گناہ کو معاف کرتا ہے، یا دونوں کو اس کے لیے جمع کرتا ہے.' ابو بکر بن ابراہیم نے ہمیں بتایا کہ ابو نصر العراقی نے ہمیں سنایا، سفیان الجوہری نے ہمیں سنایا، علی بن الحسن نے ہمیں سنایا، عبد اللہ بن الولید نے ہمیں سنایا، سفیان نے اسے ذکر کیا۔
3757 - Sufyan al-Thawri ki riwayat mein, Asim ki taraf se, Ibn Sirin se, unhon ne kaha: Maine Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Quran ke sajday ke bare mein pucha, to unhon ne jawab diya: 'Khuda ka haq hai ki tum usay ada karo ya us mein tawun karo, aur har Musalman jo Khuda ke liye sajda kare, Khuda usay us ke zariye ek darja buland karta hai, ya us ke gunah ko maaf karta hai, ya donon ko us ke liye jama karta hai.' Abu Bakr bin Ibrahim ne humain bataya ki Abu Nasr al-Iraqi ne humain sunaya, Sufiyan al-Jawhari ne humain sunaya, Ali bin al-Hasan ne humain sunaya, Abdullah bin al-Walid ne humain sunaya, Sufiyan ne use zikr kiya.
٣٧٥٧ - وَفِي رِوَايَةِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ،قَالَ:سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنْ سُجُودِ الْقُرْآنِ فَقَالَتْ:" حَقُّ اللهِ تُؤَدِّيهِ أَوْ تَطَوُّعٌ تَطَوَّعُهُ، وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ يَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً إِلَّا رَفَعَهُ اللهُ بِهَا دَرَجَةً أَوْ حَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً أَوْ جَمَعَهُمَا لَهُ كِلْتَيْهِمَا "أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ، فَذَكَرَهُ