3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Prostration When It Is at the End of a Surah and During Prayer
باب السجدة إذا كان في آخر السورة وكان في الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
wahb bn jarīrin | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3764
Aswad (may Allah be pleased with him) narrated from Abdullah (may Allah be pleased with him) regarding a person who recites a Surah in prayer that ends with a Sajdah (prostration): He has the option to either perform Ruku (bowing) or Sajdah. Then he should stand up, recite (the rest of the prayer), perform Ruku and Sajdah.
Grade: Sahih
(٣٧٦٤) حضرت اسود (رض) ، حضرت عبداللہ (رض) سے اس شخص کے بارے میں روایت کرتے ہیں جو نماز میں ایسی سورت پڑھے جس کے آخر میں سجدہ ہو، وہ اگر چاہے تو رکوع کرلے اور اگر چاہے تو سجدہ کرلے۔ پھر کھڑا ہو کر قراءت کرے، رکوع کرے اور سجدہ کرے۔
(3764) Hazrat Aswad (RA), Hazrat Abdullah (RA) se is shakhs ke bare mein riwayat karte hain jo namaz mein aisi surat padhe jis ke akhir mein sajda ho, woh agar chahe to ruku kar le aur agar chahe to sajda kar le. Phir khara ho kar qirat kare, ruku kare aur sajda kare.
٣٧٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْأَسْوَدِ،عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي الرَّجُلِ يَقْرَأُ السُّورَةَ آخِرُهَا السَّجْدَةُ قَالَ:" إِنْ شَاءَ رَكَعَ وَإِنْ شَاءَ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ وَرَكَعَ وَسَجَدَ "