3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Made a Mistake and Left a Pillar, Returned to What He Left Until He Prayed in Sequence
باب من سها فترك ركنا عاد إلى ما ترك حتى يأتي بالصلاة على الترتيب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Sulayman Malik ibn al-Huwayrith | Malik ibn al-Huwayrith al-Laythi | Companion |
| Abi Qallaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Abd al-Wahhab al-Thaqafi | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman al-Muradi | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-ʿAbbas Muhammad ibn Yaʿqub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Zakariya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أبو سليمان مالك بن الحويرث | مالك بن الحويرث الليثي | صحابي |
| أبي قلابة | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| أيوب | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| عبد الوهاب الثقفي | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
| الشافعي | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الربيع بن سليمان المرادي | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أبو العباس محمد بن يعقوب | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أبو زكريا بن أبي إسحاق المزكي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3856
Malik ibn Huwayrith (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Pray as you have seen me praying. When the time for prayer comes, let one of you give the call to prayer (adhan) and let the eldest among you lead the prayer."
Grade: Sahih
(٣٨٥٦) مالک بن حویرث (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نماز اس طرح پڑھو جس طرح تم نے مجھے نماز پڑھتے دیکھا ہے۔ جب نماز کا وقت ہوجائے تو تم میں سے ایک اذان کہے اور پھر تم میں سے جو بڑا ہو وہ نماز پڑھائے۔
3856 Malik bin Huwairith (RA) bayan karte hain ki Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Namaz is tarah parho jis tarah tumne mujhe namaz parhte dekha hai. Jab namaz ka waqt ho jaye to tum mein se ek azan kahe aur phir tum mein se jo bada ho wo namaz parhaye.
٣٨٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي ⦗٤٨٧⦘ قِلَابَةَ،ثنا أَبُو سُلَيْمَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ