3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Made a Mistake and Left a Pillar, Returned to What He Left Until He Prayed in Sequence
باب من سها فترك ركنا عاد إلى ما ترك حتى يأتي بالصلاة على الترتيب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rifa'a ibn Rafi' | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
| Abi-hi | Yahya ibn Khallad al-Ansari | He had a vision |
| Ali ibn Yahya ibn Khalad | Ali ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Hajjaj ibn Minhal | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Ali ibn Himshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3857
It is narrated on the authority of Rifa'a bin Rafi' that while he was sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in the mosque, a man entered and prayed. When he finished his prayer, he greeted the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and the other people. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned his greeting and said: "Go back and pray, for you have not prayed." The man went back, prayed, and we observed his prayer, but we did not find any fault in it. When he finished his prayer, he came back to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), greeted him and the people. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go back and pray, for you have not prayed." He repeated this two or three times until the man said: "O Messenger of Allah! I do not know what fault you see in my prayer." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer of none of you is complete until he performs ablution well as Allah has commanded him, washes his face, washes his forearms up to the elbows, wipes his head, and washes his feet up to the ankles. Then he says the Takbir (Allahu Akbar) while standing for prayer, praises and glorifies Allah, and recites from the Quran what Allah has ordained for him. Then he says the Takbir and bows down, placing his hands on his knees until all his joints are settled in their places, then he says "Sami'a Allahu liman hamida" (Allah hears those who praise Him) and stands up straight until every bone returns to its place. Then he says the Takbir and prostrates, placing his forehead on the ground until his joints are settled, then he says the Takbir and raises his head from prostration and sits resting on his buttocks, keeping his back straight." He (peace and blessings of Allah be upon him) described the prayer in this way until he finished it, then he said: "The prayer of none of you will be complete until he performs it in this manner."
Grade: Sahih
(٣٨٥٧) رفاعہ بن رافع سے منقول ہے کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مسجد میں بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک شخص مسجد میں داخل ہوا اس نے نماز پڑھی۔ جب نماز مکمل کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور دیگر لوگوں کو سلام کیا : آپ نے اس کے سلام کا جواب دیا اور فرمایا : جا دوبارہ نماز پڑھ تو نے نماز نہیں پڑھی۔ وہ چلا گیا اور جا کر نماز پڑھی تو ہم اس کی نماز کی طرف دھیان کرنے لگے ہمیں اس کی نماز میں کوئی عیب سمجھ نہ آیا۔ جب وہ نماز پڑھ چکا تو پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہو کر سلام کیا اور لوگوں کو سلام کیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جا دوبارہ نماز پڑھ تو نے نماز نہیں پڑھی۔ انھوں نے یہ بات دو بار یا تین بار ذکر کی تو اس شخص نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے نہیں معلوم کہ آپ میری نماز سے کون سا عیب بتا رہے ہیں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کسی کی نماز اس وقت تک مکمل نہیں ہوسکتی جب تک کہ وہ اچھی طرح وضو نہ کرے جس طرح اللہ نے اسے حکم دیا ہے، اپنے چہرے کو دھوئے، دونوں ہاتھ کہنیوں سمیت دھوئے، سر کا مسح کرے اور اپنے دونوں پاؤں ٹخنوں سمیت دھوئے۔ پھر (نماز کے لیے کھڑے ہوتے وقت) تکبیر کہے، اللہ کی حمدوثنا بیان کرے اور قرآن پڑھے جتنا اللہ نے اسے حکم دیا۔ پھر تکبیر کہہ کر رکوع کرے تو اپنے ہاتھوں کو اپنے گھٹنوں پر رکھے یہاں تک کہ اس کے تمام جوڑ اپنی اپنی جگہ برابر ہوجائیں پھر کہے ” سمع اللہ لمن حمدہ “ اور سیدھا کھڑا ہوجائے حتیٰ کہ ہر عضو اپنی اصل جگہ پر آجائے۔ پھر اپنی کمر کو بالکل سیدھا کرلے اس کے بعد تکبیر کہہ کر سجدہ کرلے تو اپنی جبین کو زمین پر ٹکا لے حتیٰ کہ اس کے جوڑ برابر ہوجائیں پھر تکبیر کہتے ہوئے سجدے سے سر اٹھائے اور اپنے مقعد پر برابر ہو کر بیٹھ جائے اور اپنی کمر سیدھی رکھے۔ تو انھوں نے نماز کو اس طرح بیان کیا حتیٰ کہ وہ اس سے فارغ ہوجائے پھر فرمایا : تم میں سے کسی کی نماز اس وقت تک ہرگز مکمل نہ ہوگی جب تک کہ اس طرح نہ کرے۔
3857 Rafa bin Rafi se manqol hai ki woh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas masjid mein baithe hue the ki ek shakhs masjid mein dakhil hua usne namaz parhi Jab namaz mukammal ki to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur dusre logon ko salam kiya Aap ne uske salam ka jawab diya aur farmaya Jaa dobara namaz parh to ne namaz nahin parhi Woh chala gaya aur ja kar namaz parhi to hum uski namaz ki taraf dhyaan karne lage hamen uski namaz mein koi aib samajh na aaya Jab woh namaz parh chuka to phir Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir ho kar salam kiya aur logon ko salam kiya to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya Jaa dobara namaz parh to ne namaz nahin parhi Unhon ne yeh baat do baar ya teen baar zikr ki to us shakhs ne kaha Aye Allah ke Rasool mujhe nahin maloom ki aap meri namaz se kaun sa aib bata rahe hain To aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya Tum mein se kisi ki namaz us waqt tak mukammal nahin ho sakti jab tak ki woh achhi tarah wuzu na kare jis tarah Allah ne use hukum diya hai apne chehre ko dhoye donon hath kohniyon samet dhoye sar ka masah kare aur apne donon paaon takhnon samet dhoye Phir (namaz ke liye khare hote waqt) takbeer kahe Allah ki hamd o sana bayaan kare aur Quran parhe jitna Allah ne use hukum diya Phir takbeer kah kar ruku kare to apne hathon ko apne ghutnon par rakhe yahan tak ki uske tamam jod apni apni jagah barabar ho jaen phir kahe "Samiallahu liman hamidah" aur seedha khara ho jaye hatta ki har udv apni asl jagah par aa jaye Phir apni kamar ko bilkul seedha kar le uske baad takbeer kah kar sajdah kar le to apni jabin ko zameen par tika le hatta ki uske jod barabar ho jaen phir takbeer kahte hue sajde se sar uthaye aur apne maqad par barabar ho kar baith jaye aur apni kamar seedhi rakhe To unhon ne namaz ko is tarah bayaan kiya hatta ki woh us se farigh ho jaye phir farmaya Tum mein se kisi ki namaz us waqt tak hargiz mukammal na hogi jab tak ki is tarah na kare
٣٨٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَعَلَيْكَ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ "قَالَ: فَرَجَعَ فَصَلَّى فَجَعَلْنَا نَرْمُقُ صَلَاتَهُ لَا نَدْرِي مَا يَعِيبُ مِنْهَا، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى الْقَوْمِ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ "وَذَكَرَ ذَلِكَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ أَوْ إِمَّا ثَلَاثًا،فَقَالَ الرَّجُلُ:مَا أَدْرِي مَا عِبْتَ عَلَيَّ مِنْ صَلَاتِي،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللهُ تَعَالَى، يَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ وَيَمْسَحُ بِرَأْسِهِ وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَحْمَدُ اللهَ وَيُمَجِّدُهُ وَيَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا أَذِنَ اللهُ لَهُ فِيهِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْكَعُ وَيَضَعُ كَفَّيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ فَيَسْتَوِيَ،ثُمَّ يَقُولُ:سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، وَيَسْتَوِي قَائِمًا حَتَّى يَأْخُذَ كُلُّ عُضْوٍ مَأْخَذَهُ، ثُمَّ يُقِيمُ صُلْبَهُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَسْجُدُ فَيُمَكِّنُ جَبْهَتَهُ مِنَ الْأَرْضِ حَتَّى تَطْمَئِنَّ مَفَاصِلُهُ وَيَسْتَوِيَ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَسْتَوِي قَاعِدًا عَلَى مَقْعَدَتِهِ وَيُقِيمُ صُلْبَهُ فَوَصَفَ الصَّلَاةَ هَكَذَا حَتَّى فَرَغَ "ثُمَّ قَالَ:" لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يَفْعَلَ ذَلِكَ "