3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Frequently Makes Mistakes in His Prayer, the Prostrations of Forgetfulness Suffice for All of That

باب من كثر عليه السهو في صلاته فسجدتا السهو تجزيان عن ذلك كله

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِيهِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ حكيم بن نافع الرقي ضعيف الحديث
التَّرْجُمَانِيُّ إسماعيل بن إبراهيم الترجماني صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ أحمد بن حفص السلمي صدوق حسن الحديث
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عبد الله بن عدي الجرجاني حافظ متقن
أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ أحمد بن محمد الماليني ثقة متقن
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ حكيم بن نافع الرقي ضعيف الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ محمد بن بكار الهاشمي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ أحمد بن علي البغدادي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3860

(3860) (a) Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The two prostrations of forgetfulness are sufficient for any omission or addition." (b) In the narration of Ibn 'Abdan it says: "For every omission or addition, there are the two prostrations of forgetfulness."


Grade: Da'if

(٣٨٦٠) (ا) سیدہ عائشہ (رض) بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سہو کے دو سجدے ہر کمی اور زیادتی سے کفایت کر جاتے ہیں۔ (ب) ابن عبدان کی حدیث میں ہے : ہر کمی اور زیادتی کے لیے سہو کے دو سجدے ہیں۔

(3860) (a) Sayyidah Aaishah (Razi Allahu Anha) bayan karti hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : sahu ke do sajde har kami aur ziyadati se kafaayat kar jate hain. (b) Ibn Abdan ki hadees mein hai : har kami aur ziyadati ke liye sahu ke do sajde hain.

٣٨٦٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، ثنا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا التَّرْجُمَانِيُّ، ثنا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ الرَّقِّيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَجْدَتَا السَّهْوِ تَجْزِيَانِ مِنْ كُلِّ زِيَادَةٍ وَنُقْصَانٍ "لَفْظُ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ،وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدَانَ:" سَجْدَتَا السَّهْوِ لِكُلِّ زِيَادَةٍ وَنُقْصَانِ "وَهَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ مِنْ إِفْرَادِ حَكِيمِ بْنِ نَافِعٍ الرَّقِّيِّ، وَكَانَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ يُوَثِّقُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ