3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Speaking During Prayer Due to Forgetfulness

باب الكلام في الصلاة على وجه السهو

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3917

Ata' (RA) reported: Ibn Zubair (RA) led the Maghrib prayer and ended it with Tasleem after offering two rak'ahs. Then he stood up (to leave) in haste whereupon the people said: Subhan Allah (Glorified be Allah). He said: What is the matter with them? Then he came back and offered one rak'ah and then performed two prostrations (of forgetfulness). I came to Ibn Abbas (RA) and made a mention of this act of Ibn Zubair (RA) to him. He said: He did not go against the Sunnah of the Prophet (ﷺ). Imam Baihaqi (RA) says: By Ibn Zubair (RA) is meant Abdullah Ibn Zubair (RA).


Grade: Sahih

(٣٩١٧) عطاء (رح) سے روایت ہے کہ ابن زبیر (رض) نے مغرب کی نماز پڑھائی اور دو رکعتیں پڑھنے کے بعد سلام پھیر دیا۔ پھر جلدی سے اٹھ کر جانے لگے تو لوگوں نے سبحان اللہ کہا، وہ بولے : انھیں کیا ہوگیا ہے ؟ پھر آئے اور ایک رکعت پڑھی، پھر دو سجدے۔ میں ابن عباس (رض) کے پاس آیا اور انھیں ابن زبیر (رض) کے فعل کے بارے میں بتایا تو انھوں نے فرمایا : انھوں نے نبی کی سنت سے تجاوز نہیں کیا۔ امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : ابن زبیر (رض) سے مراد عبداللہ بن زبیر (رض) ہیں۔

Ata se riwayat hai ki Ibn Zubair ne Maghrib ki namaz parhai aur do rakat padhne ke baad salam pher diya Phir jaldi se uth kar jane lage to logon ne Subhan Allah kaha wo bole inhen kya hogaya hai Phir aaye aur ek rakat parhi phir do sijde Main Ibn Abbas ke pass aaya aur unhen Ibn Zubair ke fail ke bare mein bataya to unhon ne farmaya inhon ne Nabi ki sunnat se tajawuz nahin kiya Imam Bayhaqi farmate hain Ibn Zubair se murad Abdullah bin Zubair hain

٣٩١٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ، صَلَّى الْمَغْرِبَ بِالنَّاسِ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ،ثُمَّ قَامَ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ لِيَسْتَلِمَهُ فَنَظَرَ فَرَأَى الْقَوْمَ جُلُوسًا قَالَ:فَجَاءَ حَتَّى صَلَّى لَنَا الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ" قَالَ: فَانْطَلَقْتُ فِي فَوْرَتِي إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ،فَقَالَ:إِيهًا، لِلَّهِ أَبُوكَ كَيْفَ صَنَعَ؟ فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ،فَقَالَ:"مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"٣٩١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثنا هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ حَسَّانَ، عَنْ عِسْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ،فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَزَادَ:فَسَبَّحْنَا فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا،فَقَالَ:"مَا أَتْمَمْنَا الصَّلَاةَ؟" فَقُلْنَا بِرُءُوسِنَا سُبْحَانَ اللهِ،أَيْ:لَا وَلَمْ يَذْكُرِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَكْثَرَ مِنْ أَنْ قَالَ:مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ٣٩١٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ الْإِيَادِيُّ، ثنا عَامِرٌ،عَنْ عَطَاءٍ قَالَ:"صَلَّى ابْنُ الزُّبَيْرِ الْمَغْرِبَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَهَضَ فَسَبَّحَ النَّاسُ،فَقَالَ:مَا لَهُمْ، ثُمَّ جَاءَ فَرَكَعَ رَكْعَةً، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ" قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِفِعْلِ ابْنِ الزُّبَيْرِ،فَقَالَ:"مَا أَمَاطَ،عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ⦗٥٠٧⦘ قَالَ الشَّيْخُ:وَابْنُ الزُّبَيْرِ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ