3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Obligation of Recitation in What Descended of the Seven Letters Apart from Other Languages

باب وجوب القراءة على ما نزل من الأحرف السبعة دون غيرهن من اللغات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3993

It is narrated in the event of the compilation of the Quran on the authority of Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): When Sayyiduna Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) ordered Zaid bin Thabit, Abdullah bin Zubair, Sa'id bin 'As, and Abdur Rahman bin Harith bin Hisham to prepare copies of the Quran and said: “In case of any disagreement between you and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him), write it in the dialect of Quraysh, for the Quran was revealed in their dialect." So they wrote the Quran in manuscripts. The people disagreed with Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) regarding the word "Al-Tabut". A group of Quraysh said, "Al-Tabut," while Zaid (may Allah be pleased with him) said, "Al-Tabuh." They took their dispute to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him), so he said, "Write 'Al-Tabut' because it (the Quran) was revealed in the dialect of Quraysh."


Grade: Sahih

(٣٩٩٣) سیدنا انس بن مالک (رض) سے قرآن کے جمع کرنے کے واقعہ میں منقول ہے : جب سیدنا عثمان بن عفان (رض) نے زید بن ثابت، عبداللہ بن زبیر ‘ سعید بن عاص عبد الرحمن بن حارث بن ہشام ] کو حکم دیا کہ وہ قرآن کی نقلیں تیار کریں اور فرمایا : جس چیز میں تمہارا اور زید بن ثابت (رض) کا اختلاف ہوجائے تو قریش کی لغت میں لکھو، کیونکہ قرآن انہی کی لغت میں نازل ہوا ہے تو انھوں نے قرآن کو مصاحف میں لکھا۔ لوگوں نے زید بن ثابت (رض) سے ” التابوت “ میں اختلاف کیا، قریشیوں کے گروہ نے کہا : التابوت “ اور زید (رض) نے کہا : التابوہ۔ وہ اپنا اختلاف لے کر سیدنا عثمان (رض) کے پاس گئے تو انھوں نے فرمایا : ” التابوت “ لکھو کیونکہ یہ (قرآن) قریش کی لغت میں نازل ہوا ہے۔

(3993) Syedna Anas bin Malik (RA) se Quran ke jame karne ke waqea mein manqol hai : Jab Syedna Usman bin Affan (RA) ne Zaid bin Sabit, Abdullah bin Zubair, Saeed bin Aas, Abdur Rehman bin Harith bin Hisham ko hukum diya ke woh Quran ki naklein taiyar karein aur farmaya : Jis cheez mein tumhara aur Zaid bin Sabit (RA) ka ikhtilaf hojae to Quresh ki lughat mein likho, kyunki Quran unhi ki lughat mein nazil hua hai to unhon ne Quran ko masahif mein likha. Logon ne Zaid bin Sabit (RA) se "Al Taboot" mein ikhtilaf kiya, Qureshion ke giroh ne kaha : "Al Taboot" aur Zaid (RA) ne kaha : "Al Tabooh". Woh apna ikhtilaf lekar Syedna Usman (RA) ke paas gaye to unhon ne farmaya : "Al Taboot" likho kyunki yeh (Quran) Quresh ki lughat mein nazil hua hai.

٣٩٩٣ - أنبأ أَبُو سَهْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرَوَيْهِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فِي قِصَّةِ جَمْعِ الْقُرْآنِ حِينَ دَعَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَأَمَرَهُ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنْ يَنْسَخُوا الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ،وَقَالَ:" مَا اخْتَلَفْتُمْ أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِيهِ فَاكْتُبُوهُ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ، فَإِنَّمَا نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ "فَكَتَبُوا الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ، فَاخْتَلَفُوا هُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِي التَّابُوتِ،فَقَالَ الرَّهْطُ الْقُرَشِيُّونَ:التَّابُوتُ،وَقَالَ زَيْدٌ:التَّابُوهُ فَرَفَعُوا اخْتِلَافَهُمْ إِلَى عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:اكْتُبُوهُ التَّابُوتَ،فَإِنَّهُ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ " قَالَ إِسْمَاعِيلُ:هَكَذَا حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ بِقِصَّةِ التَّابُوتِ مَوْصُولًا فِي آخِرِ حَدِيثِهِ وَفَصَلَهُ أَبُو الْوَلِيدِ مِنَ الْحَدِيثِ فَجَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ