3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Semen on Clothes
باب المني يصيب الثوب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| wal-Aswadi | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abi Ma'shar | Ziyad ibn Kilab al-Tamimi | Trustworthy |
| Khalid | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Khalid ibn Abd Allah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| وَالأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| أَبِي مَعْشَرٍ | زياد بن كليب التميمي | ثقة |
| خَالِدٍ | خالد الحذاء | ثقة |
| خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4165
Alqama and Aswad (may Allah be pleased with them) narrated that a guest came to Aisha (may Allah be pleased with her). In the morning, he was washing his clothes. Aisha (may Allah be pleased with her) said: "It would have been enough if you had washed only this much area. If you could not see the spot, you could have sprinkled water around it. I used to scrape off semen from the clothes of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) would pray in those clothes."
Grade: Sahih
(٤١٦٥) حضرت علقمہ اور اسود (رض) فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ (رض) کے پاس ایک مہمان آیا، صبح کے وقت وہ اپنے کپڑے دھو رہا تھا۔ سیدہ عائشہ (رض) نے فرمایا : آپ صرف اتنی جگہ دھو لیتے تو کافی تھا۔ اگر آپ کو وہ جگہ نظر نہیں آرہی تھی تو اس کے اردگرد چھینٹے مار لیتے۔ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کپڑوں میں منی دیکھتی تو اس کو کھرچ دیتی تھی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس میں نماز پڑھ لیتے تھے۔
4165 Hazrat Alqama aur Aswad (RA) farmate hain ke Sayyida Ayesha (RA) ke paas ek mehman aaya subah ke waqt wo apne kapre dho raha tha Sayyida Ayesha (RA) ne farmaya aap sirf itni jaga dho lete to kafi tha agar aap ko wo jaga nahin nazar aa rahi thi to iske ird gird chheente maar lete main Nabi (SAW) ke kapron mein mani dekhti to isko khurach deti thi aur aap (SAW) is mein namaz parhte thay
٤١٦٥ - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ،أَنَّ رَجُلًا نَزَلَ بِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَأَصْبَحَ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:إِنَّمَا كَانَ يُجْزِئُكَ إِنْ رَأَيْتُهُ أَنْ تَغْسِلَ مَكَانَهُ، فَإِنْ لَمْ تَرَهُ نَضَحْتَ حَوْلَهُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرْكًا فَيُصَلِّي فِيهِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى