3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Allowance of Silk and Gold for Women

باب الرخصة في الحرير، والذهب للنساء

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيًّا علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَزِينٍ الْغَافِقِيِّ عبد الله بن زرير الغافقي ثقة رمي بالتشيع
أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ أبو أفلح الهمداني صدوق حسن الحديث
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ عبد العزيز بن أبي الصعبة التيمي صدوق حسن الحديث
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ يزيد بن قيس الأزدي ثقة فقيه وكان يرسل
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ شعيب بن أيوب الواسطي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ عبد الله بن شوذب الواسطي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ يزيد بن هارون الواسطي ثقة متقن
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ الحسن بن محمد الزعفراني ثقة
أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ أحمد بن محمد العنزي ثقة حافظ
أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الأصبهاني ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4219

(4219) Ali (RA) narrates that the Prophet (PBUH) took gold in his right hand and silk in his left, then raised both and said: “These two are forbidden for the men of my Ummah.” (b) Ali (RA) narrates: The Prophet (PBUH) came to us while there was gold in one of his (PBUH) hands and silk in the other, he (PBUH) said: “These are forbidden for the men of my Ummah.”


Grade: Da'if

(٤٢١٩) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دائیں ہاتھ میں سونے اور بائیں ہاتھ میں ریشم پکڑا، پھر دونوں کو بلند کیا اور فرمایا : یہ دونوں میری امت کے مردوں پر حرام ہیں۔ (ب) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایک ہاتھ میں سونا اور دوسرے میں ریشم تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ میری امت کے مردوں پر حرام ہیں۔

(4219) Hazrat Ali (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) ne daen hath mein sona aur baen hath mein resham pakra, phir donon ko buland kiya aur farmaya : yeh donon meri ummat ke mardon par haram hain. (b) Hazrat Ali (RA) farmate hain : Nabi (SAW) hamare pass aaye to aap (SAW) ke ek hath mein sona aur dusre mein resham tha, aap (SAW) ne farmaya : yeh meri ummat ke mardon par haram hain.

٤٢١٩ - أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَزِينٍ الْغَافِقِيِّ قَالَ:سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبًا فِي يَمِينِهِ، وَحَرِيرًا فِي شِمَالِهِ، ثُمَّ رَفَعَ بِهِمَا يَدَيْهِ،ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي "وَفِي حَدِيثِ الزَّعْفَرَانِيِّ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي إِحْدَى يَدَيْهِ ذَهَبٌ، وَفِي الْأُخْرَى حَرِيرٌ،فَقَالَ:"هَذَانِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي "