3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Purification of Footwear

باب طهارة الخف والنعل

الأسمالشهرةالرتبة
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ موسى بن إسماعيل التبوذكي ثقة ثبت
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبِي نَضْرَةَ المنذر بن مالك العوفي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو نَعَامَةَ السَّعْدِيُّ عبد ربه السعدي ثقة
أَبِي نَعَامَةَ عبد ربه السعدي ثقة
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ موسى بن إسماعيل التبوذكي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ محمد بن أيوب البجلي ثقة حافظ
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4250

Abu Umama (may Allah be pleased with him) narrated that whenever any of you comes to the mosque, he should look at his shoes. If there is any dirt on them, he should remove it and then pray in them.


Grade: Sahih

(٤٢٥٠) ابی نعامہ (رح) فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی مسجد کو آئے تو اپنے جوتے دیکھ لے، اگر ان میں گندگی ہو تو دور کر کے ان میں نماز پڑھے۔

(4250) abi nama (rh) farmate hain ke jab tum mein se koi masjid ko aye to apne joote dekh le agar in mein gandagi ho to door kar ke in mein namaz parhe.

٤٢٤٩ - وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا أَبُو نَعَامَةَ السَّعْدِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ إِذْ خَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ أَصْحَابُهُ خَلَعُوا نِعَالَهُمْ،فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ:" مَا لَكُمْ خَلَعْتُمْ نِعَالَكُمْ؟ "قَالُوا: رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا قَالَ:" إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَخْبَرَنِي أَنَّ بِهِمَا قَذَرًا "فَقَالَ:" إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى نَعْلَيْهِ، فَإِنْ كَانَ فِيهِمَا أَذًى "أَوْ قَالَ:" قَذَرًا فَلْيُمِطْهُ وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا "٤٢٥٠ - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ،وَمَعْنَاهُ وَقَالَ فِيهِ:" إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَنْظُرْ، فَإِنْ رَأَى فِي نَعْلَيْهِ قَذَرًا، أَوْ أَذًى فَلْيَمْسَحْهُ، وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا "٤٢٥١ - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ ⦗٦٠٥⦘ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ،وَمَعْنَاهُ وَقَالَ فِيهِ الْمَوْضِعَيْنِ:" قَذَرًا "أَوْ قَالَ:" أَذًى "وَقَالَ:" فَلْيَمْسَحْهُ وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا "٤٢٥٢ -قَالَ:وَثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبَانُ، ثنا قَتَادَةُ، أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا، وَقَالَ فِي الْمَوْضِعَيْنِ" خَبَثًا "