1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Recommendation of Ritual Purity for Remembrance and Recitation
باب استحباب الطهر للذكر والقراءة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-muhājir bn qunfudhin | Al-Muhajir ibn Qunfudh al-Qurashi | Companion |
ḥuḍayn bn al-mundhir abī sāsān | Hudhayn ibn al-Mundhir al-Raqashi | Trustworthy |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-wahhāb bn ‘aṭā’in | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn abī ṭālibin | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ | المهاجر بن قنفذ القرشي | صحابي |
حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ أَبِي سَاسَانَ | حضين بن المنذر الرقاشي | ثقة |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 426
Narrated Miqsam bin Qunfudh: I greeted the Prophet (ﷺ) while he was performing ablution, but he did not return my greeting. When he finished the ablution, he said, "Nothing stopped me from returning your greeting but that I disliked to mention Allah while I was not in a state of purity."
Grade: Sahih
(٤٢٦) مہاجربن قنفذ (رض) سے روایت ہے کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا اور آپ وضو کر رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام کا جواب نہیں دیا جب وضو سے فارغ ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھے تیرے سلام کا جواب دینے سے کسی چیز نے نہیں روکا مگر میں نے ناپسند کیا کہ میں اللہ کا ذکر بےوضو کروں۔
(426) Muhajir bin Qunfuz (RA) se riwayat hai ki unhon ne Rasul Allah (SAW) ko salam kiya aur aap wuzu kar rahe thay, aap (SAW) ne salam ka jawab nahi diya jab wuzu se farigh huye to aap (SAW) ne farmaya : "Mujhe tere salam ka jawab dene se kisi cheez ne nahi roka magar maine napasand kiya ki main Allah ka zikr bewazu karoon."
٤٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ أَبِي سَاسَانَ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ أَنَّهُ سَلَّمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ،فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ قَالَ:" إِنَّهُ لَمْ يمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ إِلَّا أَنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللهَ إِلَّا عَلَى طَهَارَةٍ "