3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Spread Something and Prayed on It
باب من بسط شيئا فصلى عليه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
anas bn sīrīn | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ‘alīin al-warrāq | Hamdan ibn Ali al-Warraq | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās al-aṣamm | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ṣādiqin muḥammad bn aḥmad bn abī al-fawāris al-‘aṭṭār | Muhammad ibn Ahmad al-Saydalani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ | أنس بن سيرين الأنصاري | ثقة |
ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ | حمدان بن علي الوراق | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ | محمد بن أحمد الصيدلاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4280
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered a house where a man lived. The man had swept a corner of the house and sprinkled it with water. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed in that place.
Grade: Sahih
(٤٢٨٠) انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک گھر میں داخل ہوئے، اس میں ایک مرد رہتا تھا۔ اس نے گھر کے ایک کونے میں جھاڑو دیا، پانی چھڑکا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس جگہ نماز پڑھی۔
4280 Anas bin Malik (RA) se riwayat hai keh Nabi (SAW) aik ghar mein dakhil huye, uss mein aik mard rehta tha. Uss ne ghar ke aik kone mein jharu diya, pani chhirka to aap (SAW) ne uss jaga namaz parhi.
٤٢٨٠ - أنبأ أَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ بَيْتًا فِيهِ فَحْلٌ فَكَسَحَ نَاحِيَةً مِنْهُ، وَرَشَّ وَصَلَّى عَلَيْهِ "