3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Spread Something and Prayed on It
باب من بسط شيئا فصلى عليه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
ya‘lá bn ḥakīmin | Ya'la ibn Hakim al-Thaqafi | Trustworthy |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
‘āmir bn abī al-ḥusayn | Amir ibn Abi al-Husayn | Acceptable |
ja‘far bn muḥammadin al-warrāq | Ja'far ibn Muhammad al-Wasiti | Trustworthy |
abū ‘alīin ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū al-ḥusayn bn bishrān bibaghdād | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4285
'Ikrima reported: Ibn 'Abbas led us in prayer on a carpet, the kind commonly found in homes, and he prostrated and bowed on it. I asked: "Do you pray on this?" He said, "I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying on it."
Grade: Da'if
(٤٢٨٥) عکرمہ (رح) فرماتے ہیں کہ ابن عباس (رض) نے ہم کو قالین پر نماز پڑھائی، وہ گھروں میں عام ہوتا تھا اور وہ اس پر رکوع و سجود کر رہے تھے۔ میں نے سوال کیا : کیا آپ اس پر نماز پڑھتے ہیں ؟ فرمانے لگے : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ہے وہ اس پر نماز پڑھا کرتے تھے۔
Akarma (RA) farmate hain ki Ibn Abbas (RA) ne hum ko qaleen par namaz parhayi, woh gharon mein aam hota tha aur woh us par ruku o sajdah kar rahe the. Maine sawal kiya: kya aap is par namaz parhte hain? Farmane lage: maine Nabi (SAW) ko dekha hai woh is par namaz parhte the.
٤٢٨٥ - وَأنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، ثنا عَامِرُ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ،عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ:صَلَّى بِنَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَلَى دَرْنُوكٍ قَدْ طَبَّقَ الْبَيْتَ يَرْكَعُ وَيَسْجُدُ عَلَيْهِ،فَقُلْتُ:أَتُصَلِّي عَلَى هَذَا؟قَالَ:" نَعَمْ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَيْهِ وَيَسْجُدُ "