3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Prohibition of Praying After Dawn Until the Sun Rises and After Afternoon Until the Sun Sets
باب النهي عن الصلاة بعد الفجر حتى تطلع الشمس، وبعد العصر حتى تغرب الشمس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Qaza'ah | Qaza'ah ibn Yahya al-Basri | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Wahisham ibn Abi 'Abdillah | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ruh ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Tahir Muhammad ibn al-Fadl | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
| Abu Tahir | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| قَزَعَةَ | قزعة بن يحيى البصري | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْ آبَاذِيُّ | محمد بن الحسين المحمدآباذي | ثقة |
| أَبُو طَاهِرٍ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4373
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Travel should only be undertaken to three mosques: Masjid al-Haram (the Kaaba), Masjid al-Nabawi (the Prophet's Mosque), and Masjid al-Aqsa (the Furthest Mosque)." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade praying at two times: after Asr until the sun sets, and after Fajr until the sun rises. And he forbade fasting on two days: Eid al-Fitr and Eid al-Adha. And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade a woman from traveling for three days or more without a mahram (a male guardian with whom marriage is prohibited).
Grade: Sahih
(٤٣٧٣) ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صرف تین مسجدوں کی طرف سفر اختیار کیا جائے۔ مسجد ابراہیم (یعنی بیت اللہ) مسجد محمد (یعنی مسجد نبوی) اور بیت المقدس اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو اوقات میں نماز پڑھنے سے منع کیا۔ عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک اور فجر کے بعد سورج طلوع ہونے تک۔ دو دنوں میں روزہ رکھنے سے منع فرمایا : عیدالفطر اور عیدالاضحی اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عورت کو اپنے محرم کے بغیر تین دن کا سفر کرنے سے منع فرمایا۔
4373 Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Sirf teen masjidon ki taraf safar ikhtiyar kiya jaye. Masjid Ibrahim (yani Baitullah) Masjid Muhammad (yani Masjid Nabvi) aur Baitul Muqaddas. Aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do auqat mein namaz parhne se mana kiya. Asar ke bad suraj ghuroob hone tak aur fajr ke bad suraj taloo hone tak. Do dinon mein roza rakhne se mana farmaya: Eid-ul-Fitr aur Eid-ul-Adha. Aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne aurat ko apne mehram ke baghair teen din ka safar karne se mana farmaya.
٤٣٧٣ - أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْآبَاذِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ قَزَعَةَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ، مَسْجِدِ إِبْرَاهِيمَ، وَمَسْجِدِ مُحَمَّدٍ وَبَيْتِ الْمَقْدِسِ"وَنَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةٍ فِي سَاعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْغَدَاةِ حَتَّى تُشْرِقَ الشَّمْسُ،وَعَنْ صَوْمِ يَوْمَيْنِ:يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الْأَضْحَى، وَنَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ" أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَهِشَامٍ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ وَيَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ فِي النَّهْيِ عَنْ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ