3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Prohibition of Praying After Dawn Until the Sun Rises and After Afternoon Until the Sun Sets
باب النهي عن الصلاة بعد الفجر حتى تطلع الشمس، وبعد العصر حتى تغرب الشمس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ṭāwus | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
hshām bn ḥujayrin | Hisham ibn Hujair al-Makki | Acceptable |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
sa‘dān | Sa'dan ibn Nasr al-Thaqafi | Thiqah Mamun |
abū ja‘farin al-razzāz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
طَاوُس | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ | هشام بن حجير المكي | مقبول |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
سَعْدَانُ | سعدان بن نصر الثقفي | ثقة مأمون |
أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4377
(4377) Hisham bin Hujayr narrates that Taus (RA) used to pray two rak'ahs after Asr. Ibn Abbas (RA) said: "Leave them," and said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited making them a regular practice." (b) Ibn Abbas (RA) said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited praying after Asr." I do not know whether you will be rewarded or punished for it, because Allah says: "It is not for a believing man or a believing woman, when Allah and His Messenger have decided a matter, that they should [assume] choice in their matter." [Al-Ahzab: 36]
Grade: Sahih
(٤٣٧٧) ہشام بن حجیر فرماتے ہیں کہ طاؤس (رح) عصر کے بعد دو رکعت پڑھتے تھے۔ ابن عباس (رض) نے فرمایا : ان کو چھوڑ دو اور فرمایا : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر ہمیشگی کرنے سے منع کیا۔ (ب) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کے بعد نماز پڑھنے سے منع کیا۔ میں نہیں جانتا اس پر تجھے اجر ملے یا عذاب؛ کیونکہ اللہ فرماتے ہیں : { وَمَا کَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلاَ مُؤْمِنَۃٍ إِذَا قَضَی اللَّہُ وَرَسُولُہُ أَمْرًا أَنْ یَکُونَ لَہُمُ الْخِیَرَۃُ مِنْ أَمْرِہِمْ } [الاحزاب : ٣٦] کسی مومن مرد یا مومنہ عورت کے لیے مناسب نہیں جب اللہ اور اس کا رسول کسی بات کا فیصلہ فرما دیں، پھر ان کے لیے اپنے معاملہ میں اختیار ہو۔
(4377) Hisham bin Hajir farmate hain ki Taus (rah) Asr ke baad do rakat parhte thay. Ibn Abbas (ra) ne farmaya: Un ko chhor do aur farmaya: Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un per hameshagi karne se mana kiya. (b) Ibn Abbas (ra) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Asr ke baad namaz parhne se mana kiya. Main nahin janta is per tujhe ajr mile ya azab; kyunki Allah farmate hain: { Wa ma kana li mo'minin wa la mo'minatin iza qaza Allahu wa rasuluhu amran an yakuna lahumul khiyaratu min amrihim } [Al-Ahzab: 36] Kisi momin mard ya momina aurat ke liye munasib nahin jab Allah aur us ka Rasul kisi baat ka faisla farma den, phir un ke liye apne mamle mein ikhtiyar ho.
٤٣٧٧ - أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا سَعْدَانُ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ قَالَ:كَانَ طَاوُسٌ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ اتْرُكْهُمَا،فَقَالَ:إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُمَا أَنْ تُتَّخَذَ سُلَّمًا،قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" إِنَّهُ قَدْ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَلَا نَدْرِي أَتُعَذَّبُ عَلَيْهِمَا أَمْ تُؤْجَرُ؛ لِأَنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ{مَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ تَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ}