1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Permission in That Regarding Buildings

باب الرخصة في ذلك في الأبنية

Sunan al-Kubra Bayhaqi 441

Khalid bin Abi Salt narrated that: "I was with 'Umar bin 'Abdul-'Aziz during his Caliphate while 'Uraq bin Malik was with him. 'Umar said: "For such a long period, I have neither faced the Qibla while answering the call of nature nor turned my back towards it." 'Uraq said: "Aisha (RA) told me: "When the Prophet (ﷺ) was informed about the people in this regard, he (ﷺ) ordered to keep the place where one relieves oneself facing the Qibla."


Grade: Da'if

(٤٤١) خالد بن ابو صلت سے روایت ہے کہ میں عمر بن عبد العزیز کے دور خلافت میں ان کے پاس تھا اور ان کے پاس عراک بن مالک بھی تھے، عمر (بن عبدالعزیز (رض) ) نے فرمایا : اتنے عرصہ سے میں نے پیشاب اور قضائے حاجت کرنے کے لیے قبلہ کی طرف نہیں کیا اور نہ ہی پیٹھ۔ عراک کہتے ہیں : مجھ کو سیدہ عائشہ (رض) نے بیان کیا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس بارے میں لوگوں کی بات پہنچی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ٹیک لگانے کی جگہ کو قبلہ کی طرف کرنے کا حکم دے دیا۔

(441) Khalid bin Abu Salat se riwayat hai ki main Umar bin Abd al-Aziz ke daur khilafat mein un ke pass tha aur un ke pass Urak bin Malik bhi the, Umar (bin Abd al-Aziz (ra)) ne farmaya : itne arsa se maine peshab aur qazae hajat karne ke liye qibla ki taraf nahi kia aur na hi peeth. Urak kahte hain : mujhe Sayyida Ayesha (ra) ne bayan kia : ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko is bare mein logon ki baat pahunchi to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne tak lagane ki jagah ko qibla ki taraf karne ka hukm de dia.

٤٤١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ،قَالَ:كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي خِلَافَتِهِ وَعِنْدَهُ عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ،فَقَالَ عُمَرُ:مَا اسْتَقْبَلْتُ الْقِبْلَةَ وَلَا اسْتَدْبَرْتُهَا بِبَوْلٍ وَلَا غَائِطٍ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا،فَقَالَ عِرَاكٌ:حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَلَغَهُ قَوْلُ النَّاسِ فِي ذَلِكَ أَمَرَ بِمَقْعَدَتِهِ، فَاسْتَقْبَلَ بِهَا الْقِبْلَةَ "تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ فِي إِقَامَةِ إِسْنَادِهِ، وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَرَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ عَائِشَةَ