3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Clarifying that This Prohibition Applies to Certain Places but Not Others

باب ذكر البيان أن هذا النهي مخصوص ببعض الأمكنة دون بعض

NameFameRank
‘abd al-raḥman bn ‘abdin al-qārrī Abdul Rahman bin Abd al-Qari Minor Sahabi
ḥumayd bn ‘abd al-raḥman bn ‘awfin Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri Trustworthy
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ibn bukayrin Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
muḥammad bn ibrāhīm al-‘abdī Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy Hadith Preserver, Jurist

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4426

`Abdul Rahman bin `Abdul Qari reported: I performed Tawaf along with `Umar bin Khattab after the morning prayer. When `Umar (may Allah be pleased with him) finished the Tawaf, he looked at the sun; it had not yet risen. `Umar (may Allah be pleased with him) rode his mount, stopped at a place called Dhi Tawa, and prayed two rak'ahs (of nafl prayer) there.


Grade: Sahih

(٤٤٢٦) عبدالرحمن بن عبدالقاری فرماتے ہیں کہ انھوں نے حضرت عمر بن خطاب کے ساتھ مل کر صبح کی نماز کے بعد طواف کیا۔ جب حضرت عمر (رض) نے طواف مکمل کیا تو سورج کو دیکھا وہ ابھی طلوع نہیں ہوا تھا۔ حضرت عمر (رض) اپنی سواری پر سوار ہوئے اور ذی طویٰ نامی جگہ پر پڑاؤ کیا اور وہاں دو رکعت نفل ادا کیے۔

4426 Abdur Rahman bin Abd al Qari farmate hain ke unhon ne Hazrat Umar bin Khattab ke sath mil kar subah ki namaz ke bad tawaf kiya Jab Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ne tawaf mukammal kiya to sooraj ko dekha woh abhi talu nahin hua tha Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) apni sawari par sawar hue aur Zi Tawa nami jaga par paradao kiya aur wahan do rakat nafl ada kiye

٤٤٢٦ - وَأنبأ أَبُو النَّصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ بُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، أنبأ ابْنُ بُكَيْرٍ، أنبأ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، أَخْبَرَهُ أنه طَافَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ بِالْكَعْبَةِ، فَلَمَّا قَضَى عُمَرُ طَوَافَهُ نَظَرَ فَلَمْ يَرَ الشَّمْسَ فَرَكِبَ حَتَّى أَنَاخَ بِذِي طُوًى فَسَبَّحَ رَكْعَتَيْنِ " وَهَكَذَا رَوَاهُ مَعْمَرٌ وَغَيْرُهُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ٤٤٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّافِقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قِرَاءَةً، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ⦗٦٥١⦘ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ رِوَايَةِ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى:قَالَ لِي الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: اتَّبَعَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي قَوْلِهِ لِلزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمِجَرَّةَ،يُرِيدُ لُزُومَ الطَّرِيقِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ:وَذَلِكَ أَنَّ مَالِكًا وَيُونُسَ وَغَيْرَهُمَا رَوَوَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ، فَأَرَادَ الشَّافِعِيُّ أَنَّ سُفْيَانَ وَهِمَ، وَأَنَّ الصَّحِيحَ مَا رَوَاهُ مَالِكٌ