3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Not Praying After Dawn Except the Two Rak'ahs of Dawn and Then Quickly Performing the Obligatory Prayer

باب من لم يصل بعد الفجر إلا ركعتي الفجر، ثم بادر بالفرض

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4445

Saeed bin Musayyab saw a person offering prayer after Fajr (dawn prayer) more than two rak'ahs, in which he was performing bowing (ruku) and prostration (sujud). He forbade him. That person said, "O Abu Muhammad! Will Allah punish me because of the prayer?" Saeed bin Musayyab said, "No, but Allah will punish you for violating the Sunnah."


Grade: Da'if

(٤٤٤٥) سعید بن مسیب نے ایک شخص کو طلوعِ فجر کے بعد دو رکعتوں سے زائد نماز پڑھتے دیکھا جس میں وہ رکوع اور سجود کررہا تھا اس کو منع کردیا۔ وہ کہنے لگا۔ اے ابو محمد ! کیا اللہ نماز کی وجہ سے مجھے عذاب دے گا ۔ سعید بن مسیب نے فرمایا : نہیں، لیکن اللہ تجھے سنت کی خلاف ورزی کرنے پر ضرور عذاب دے گا۔

Saeed bin Musayab ne ek shakhs ko talu-e-fajr ke baad do rakaton se ziyad namaz parhte dekha jis mein woh rukuh aur sijda kar raha tha us ko mana kar diya. Woh kehney laga. Aye Abu Muhammad! Kiya Allah namaz ki waja se mujhe azaab de ga. Saeed bin Musayab ne farmaya: Nahin, lekin Allah tujhe sunnat ki khilaaf warzi karne par zaroor azaab de ga.

٤٤٤٥ - أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارَكِيُّ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَكْثَرَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ يُكْثِرُ فِيهَا الرُّكُوعَ، وَالسُّجُودَ فَنَهَاهُ،فَقَالَ:يَا أَبَا مُحَمَّدٍ يُعَذِّبُنِي اللهُ عَلَى الصَّلَاةِ؟قَالَ:" لَا وَلَكِنْ يُعَذِّبُكَ عَلَى خِلَافِ السُّنَّةِ "