3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Claim that Praying Tarawih and Other Night Prayers Alone is Better
باب من زعم أن صلاة التراويح، وغيرها من صلاة الليل بالانفراد أفضل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Bishri ibn Said | Busr ibn Sa'id al-Hadrami | Trustworthy |
| Abu al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Musa ibn Uqba | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
| Wuhayb | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Abd al-A'la bin Hammad | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
| Imran ibn Musa | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Wa Ahmad bin Bishr al-Mirthadi | Ahmad ibn Bishr al-Murthidi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Qani' ibn Marzuq al-Qadi | Mahmud ibn Adam al-Marwazi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4607
Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made an enclosure of mats in Ramadan. He (peace and blessings of Allah be upon him) prayed in it for a few nights. In the narration of Marthidi, it is mentioned that it was for two nights, and people prayed with him (peace and blessings of Allah be upon him). When he (peace and blessings of Allah be upon him) realized their fatigue, he (peace and blessings of Allah be upon him) sat down and said: "I have seen your state, O people! Pray in your houses, for the best prayer of a person is that which he prays at home, except for the obligatory prayer."
Grade: Sahih
(٤٦٠٧) زید بن ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رمضان میں ایک چٹائی کا حجرہ بنایا۔ اس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چند راتیں نماز پڑھی۔ مرثدی کی روایت میں ہے کہ دو راتیں اور لوگوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کی تھکاوٹ کو جان لیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ گئے اور پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہاری حالت کو دیکھ لیا، لوگو ! تم اپنے گھروں میں نماز پڑھا کرو؛کیونکہ آدمی کی افضل نماز وہ ہے جو وہ گھر میں پڑھتا ہے، سوائے فرض نماز کے۔
(4607) Zaid bin Sabit (RA) farmate hain ke Nabi (SAW) ne Ramzan mein ek chatai ka hujra banaya. Is mein aap (SAW) ne chand raaten namaz parhayi. Marsadi ki riwayat mein hai ke do raaten aur logon ne aap (SAW) ke saath namaz parhayi. Jab aap (SAW) ne unki thakan ko jaan liya to aap (SAW) baith gaye aur phir aap (SAW) ne farmaya: Main ne tumhari halat ko dekh liya, logo! Tum apne gharon mein namaz parha karo; kyunki aadmi ki afzal namaz woh hai jo woh ghar mein parhta hai, siwae farz namaz ke.
٤٦٠٧ - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ قَادِمٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمِرْثَدِيُّ(ح)وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ⦗٦٩٦⦘ وُهَيْبٌ،ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ،عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ حُجْرَةً قَالَ:حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: مِنْ حَصِيرٍ فِي رَمَضَانُ فَصَلَّى فِيهَا لَيَالِيَ، وَفِي رِوَايَةِ الْمِرْثَدِيِّ لَيْلَتَيْنِ، فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَلَمَّا عَلِمَ بِهِمْ جَعَلَ يَقْعُدُ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ،فَقَالَ:" قَدْ عَرَفْتُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صَنِيعِكُمْ، فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ صَلَاةُ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا الْمَكْتُوبَةَ "وَفِي رِوَايَةِ الْمَرْوَزِيِّ، وَالْمِرْثَدِيِّ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ حَمَّادٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ بَهْزٍ عَنْ وُهَيْبٍ