3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What is Narrated About the Number of Rak'ahs in the Night Prayer in Ramadan
باب ما روي في عدد ركعات القيام في شهر رمضان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Al-Mughira bin Ziyad al-Mawsili | Mughira ibn Ziyad Al-Bajali | Denier of Hadith |
| Al-Mu'afa ibn Imran | Al-Mu'afi ibn 'Imran al-Azdi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Bishr al-Kufi | Al-Hasan ibn Bashar al-Hamdani | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| as-Sari ibn Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Abu Tahir al-Muhammad Abadi | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيِّ | المغيرة بن زياد البجلي | منكر الحديث |
| الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ | المعافى بن عمران الأزدي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ | الحسن بن بشر الهمداني | صدوق يخطئ |
| السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
| أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ | محمد بن الحسين المحمدآباذي | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4623
Ata reported on the authority of Ayesha (RA) that the Messenger of Allah (PBUH) used to offer four rak'ahs of prayer at night, then he would rest. Then he (PBUH) would make the rak'ah so lengthy that I would feel pity for him. I would say, "May my parents be sacrificed for you (PBUH), Allah has forgiven all your past and future sins!" He (PBUH) would say, "Should I not be a grateful servant of Allah?"
Grade: Da'if
(٤٦٢٣) عطا حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کو چار رکعات پڑھا کرتے تھے، پھر آرام کرتے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکعت اتنی لمبی کردیتے کہ مجھے آپ پر رحم آجاتا، میں کہتی : میرے ماں باپ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر قربان ہوں، اللہ نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پہلے اور بعد والے تمام گناہ معاف کردیے ہیں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے : کیا میں اللہ کا شکر گزار بندہ نہ بن جاؤں۔
4623 Ata Hazrat Ayesha (RA) se naqal farmate hain ke Rasul Allah (SAW) raat ko chaar rakat parhte thay, phir aaram karte, phir aap (SAW) rakat itni lambi karte thay ke mujhe aap per reham aata, main kahti: mere maan baap aap (SAW) per qurban hon, Allah ne aap (SAW) ke pehle aur baad wale tamam gunah maaf kar diye hain! Aap (SAW) farmate: kya main Allah ka shukar guzar banda na ban jaoon.
٤٦٢٣ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَ آبَادِيُّ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ، ثنا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي اللَّيْلِ، ثُمَّ يَتَرَوَّحُ،فَأَطَالَ حَتَّى رَحِمْتُهُ فَقُلْتُ:بِأَبِي أَنْتَ، وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ،قَدْ غَفَرَ اللهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ قَالَ:" أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا؟ "تَفَرَّدَ بِهِ الْمُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ،وَقَوْلُهُ:ثُمَّ يَتَرَوَّحُ إِنْ ثَبَتَ فَهُوَ أَصْلٌ فِي تَرَوُّحِ الْإِمَامِ فِي صَلَاةِ التَّرَاوِيحِ، وَاللهُ أَعْلَمُ