3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Those Who Prefer to Increase Bowing and Prostration
باب من استحب الإكثار من الركوع والسجود
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| wal-Aswadi | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Shababah | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Hakim al-Marwazi | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
| Abu Sa'id ibn al-A'rabi | Ahmad ibn Muhammad al-Anzi | Trustworthy Hafiz |
| Abu Muhammad ibn Yusuf al-Asbihani | Abdullah bin Yusuf al-Asbahani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| وَالأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| شَبَابَةُ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
| أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ | أحمد بن محمد العنزي | ثقة حافظ |
| أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ | عبد الله بن يوسف الأصبهاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4691
Both `Alqama and Aswad narrate from Ibn Mas`ud that a man came to him and said: "I recite long Surahs in one Rak`ah." Ibn Mas`ud said (to him), "You recite it like poetry and worthless talk. The Prophet (ﷺ) used to recite two similar Surahs in one Rak`ah, like (Surahs) Ar-Rahman and An-Najm, (Surahs) Iqtarabat and Al-Haqqah in one Rak`ah, and (Surahs) At-Tur and Adh-Dhariyat in one Rak`ah, and (Surahs) Idha Waqa`at and An-Nun in one Rak`ah, and (Surahs) `Amma Yatasa'alun and Al-Mursalat in one Rak`ah, and (Surahs) Ad-Dukhan and Idhash Shamsu in one Rak`ah.
Grade: Da'if
(٤٦٩١) علقمہ، اسود دونوں ابن مسعود سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کے پاس ایک شخص آیا اور کہنے لگا : میں مفصل سورتیں ایک رکعت میں پڑھتا ہوں تو انھوں نے کہا : اشعار کی طرح پڑھتے ہو اور ردی قسم کی گفتگو کی طرح۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک جیسی دو سورتیں ایک رکعت میں پڑھ لیتے تھے۔ جیسے سو رہ رحمن، نجم، اقتربت اور الحاقہ ایک رکعت میں اور طور، ذاریات ایک رکعت میں پڑھتے تھے۔ اذا وقعت، النون ایک رکعت میں اور عم یتساء لون، المرسلات ایک رکعت میں۔ الدخان، اذا الشمس کورت ایک رکعت میں۔
4691 Alqama Aswad donon Ibne Masood se naqal farmate hain ke unke pass ek shakhs aaya aur kehne laga main mufassal surtein ek rakat mein parhta hun to unhon ne kaha ashaar ki tarah parhte ho aur raddi qisam ki guftgu ki tarah Nabi SAW ek jaisi do surtein ek rakat mein parh lete the jaise Surrah Rahman Najm Iqtarabat aur Al-Haqqa ek rakat mein aur Tour Zariyat ek rakat mein parhte the Iza Waqa'at Al-noon ek rakat mein aur Am Yatasa'aloon Al-Mursalat ek rakat mein Ad-Dukhan Iza Shamso Kuwirat ek rakat mein
٤٦٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ،عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ:إِنِّي أَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ فَقَالَ: أَهَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ وَنَثْرًا كَنَثْرِ الدَّقَلِ لَكِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ النَّظَائِرَ سُورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ: الرَّحْمَنَ وَالنَّجْمَ فِي رَكْعَةٍ، وَاقْتَرَبَتْ وَالْحَاقَّةَ فِي رَكْعَةٍ، وَالطُّورَ وَالذَّارِيَاتِ فِي رَكْعَةٍ، وَإِذَا وَقَعَتْ وَالنُّونَ فِي رَكْعَةٍ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَالْمُرْسَلَاتِ فِي رَكْعَةٍ، وَالدُّخَانَ وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ فِي رَكْعَةٍ.٤٦٩٢ -وَزَادَ غَيْرُهُ عَنْ إِسْرَائِيلَ فِي هِذَا الْحَدِيثِ:وَسَأَلَ سَائِلٌ وَالنَّازِعَاتِ فِي رَكْعَةٍ، وَوَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ وَعَبَسَ فِي رَكْعَةٍ، ثُمَّ ذَكَرَ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَمَا بَعْدَهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ ⦗١٥⦘ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنبأ أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ.٤٦٩٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ وَكِيعٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ:" إنَّ أَحْسَنَ الصَّلَاةِ الرُّكُوعُ وَالسُّجُودُ، إِنِّي لَأَعْرِفُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ بِهِنَّ اثْنَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ عِشْرِينَ سُورَةً فِي عَشْرِ رَكَعَاتٍ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ