3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Slow and Measured Recitation

باب ترتيل القراءة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4717

Khurraisha bin Harr narrates from Abu Dharr (RA) that he heard the Messenger of Allah (PBUH) reciting a verse repeatedly in the night prayer until dawn. He (PBUH) continued to bow and prostrate, and the verse was: {If You punish them, they are Your servants...} [Al-Ma'idah 118]. I said: "O Messenger of Allah! You repeated one verse over and over until morning." He (PBUH) replied: "I asked my Lord for intercession for my Ummah. This intercession will be for those who do not associate partners with Allah."


Grade: Sahih

(٤٧١٧) خرشہ بن حر ابوذر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ رات نماز پڑھ رہے تھے اور ایک ہی آیت کو بار بار دہرا رہے تھے یہاں تک کہ صبح ہوگئی۔ آپ رکوع و سجود کرتے رہے اور آیت یہ ہے : {إِنْ تُعَذِّبْہُمْ فَإِنَّہُمْ عِبَادُکَ ۔۔۔} [المائدہ ١١٨] اے اللہ ! اگر تو ان کو عذاب دے تو وہ تیرے بندے ہیں، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ ایک آیت کو بار بار دہراتے رہے اور صبح کردی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے اپنے رب سے اپنی امت کی شفاعت کا سوال کیا یہ سفارش اس کے لیے ہوگی جس نے شرک نہیں کیا۔

4717 Khursha bin Hur Abuzar (RA) se naqal farmate hain ke maine Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap raat namaz parh rahe the aur ek hi ayat ko baar baar dohra rahe the yahan tak ke subah hogayi. Aap ruku o sajd karte rahe aur ayat yeh hai: {In tu'azzibhum fa innahum 'ibaduk...} [Al-Ma'idah 118] Aye Allah! Agar tu unko azab de to woh tere bande hain, maine kaha: Aye Allah ke Rasul! Aap ek ayat ko baar baar dohrate rahe aur subah kardi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Maine apne Rab se apni ummat ki shifa'at ka sawal kiya yeh sifarish uske liye hogi jisne shirk nahi kiya.

٤٧١٧ - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، إِمْلَاءً، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى أَبُو بَكْرٍ الطَّلْحِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ كُلَيْبٍ الْعَامِرِيِّ، عَنْ خَرْشَةَ بْنِ الْحُرِّ،عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي ذَاتَ لَيْلَةٍ وَهُوَ يُرَدِّدُ آيَةً حَتَّى أَصْبَحَ،بِهَا يَرْكَعُ وَبِهَا يَسْجُدُ:{إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ}[المائدة: ١١٨]قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا زِلْتَ تُرَدِّدُ هَذِهِ الْآيَةَ حَتَّى أَصْبَحْتَ قَالَ:" إِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي الشَّفَاعَةَ لِأُمَّتِي، وَهِيَ نَائِلَةٌ لِمَنْ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا "