3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on What is Narrated About Lying Down After the Two Rak'ahs of Fajr

باب ما ورد في الاضطجاع بعد ركعتي الفجر

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Muhammad ibn Amr ibn Alqama Muhammad ibn Amr al-Laythi Saduq (truthful) but with some mistakes
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Al-Humaydi Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah
Ya'qub ibn Sufyan al-Fasawi Yaqub ibn Sufyan al-Faswi Trustworthy Hadith Preserver
Abdullah ibn Ja'far Abdullah ibn Ja'far al-Nahwi Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn al-Husayn ibn al-Fadl Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4893

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would pray the night prayer, I would lie down between him and the Qibla. When he intended to pray Witr, he would move me with his feet and pray two rak'ahs. If I woke up, he would talk to me, otherwise he would remain lying down until he went to pray.


Grade: Sahih

(٤٨٩٣) عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رات کی نماز پڑھتے تو میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے اور قبلہ کے درمیان لیٹی ہوتی اور جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وتر کا ارادہ کرتے تو مجھے اپنے پاؤں سے حرکت دیتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو رکعات پڑھتے تھے۔ اگر میں بیدار ہوتی تو مجھ سے باتیں کرتے ورنہ نماز کی طرف جانے تک لیٹے رہتے۔

(4893) Aisha (RA) farmati hain keh Rasul Allah (SAW) raat ki namaz parhte to mein aap (SAW) ke samne aur qibla ke darmiyan leti hoti aur jab aap (SAW) witr ka irada karte to mujhe apne paon se harkat dete aur aap (SAW) do rakat parhte the. Agar mein bedar hoti to mujhse baaten karte warna namaz ki taraf jane tak lete rahte.

٤٨٩٣ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي صَلَاتَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ ⦗٦٦⦘ وَبَيْنَ الْقِبْلَةَ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ حَرَّكَنِي بِرِجْلِهِ، وَكَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي، وَإِلَّا اضْطَجَعَ حَتَّى يَقُومَ إِلَى الصَّلَاةِ ".قَالَ:وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ: كَانَ سُفْيَانُ يَشُكُّ فِي حَدِيثِ أَبِي النَّضْرِ وَيَضْطَرِبُ فِيهِ،وَرُبَّمَا يَشُكُّ فِي حَدِيثِ زِيَادٍ وَيَقُولُ:تَخَلَّطَ عَلَيَّ،ثُمَّ قَالَ غَيْرَ مَرَّةٍ:حَدِيثُ أَبِي النَّضْرِ كَذَا، وَحَدِيثُ زِيَادٍ كَذَا، وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو كَذَا، عَلَى مَا ذَكَرْتُ كُلَّ ذَلِكَ