3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What is Narrated About Lying Down After the Two Rak'ahs of Fajr
باب ما ورد في الاضطجاع بعد ركعتي الفجر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
| Muslimi ibn Abi Bakrah | Muslim bin Abi Bakrah Al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abu al-Fadl | Abu al-Fadl ibn Khalaf al-Ansari | Unknown |
| Abi Makin | Nuh ibn Rabi'ah al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sahl ibn Hammad | Sahl ibn Hammad al-Anqazi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Wazyād ibn Yaḥyā | Ziyad ibn Yahya al-Hasani | Trustworthy |
| Abbas al-Anbari | Al-Abbas ibn Abd al-Azim al-Anbari | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | مسلم بن أبي بكرة الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْفَضْلِ | أبو الفضل بن خلف الأنصاري | مجهول |
| أَبِي مَكِينٍ | نوح بن ربيعة الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ | سهل بن حماد العنقزي | صدوق حسن الحديث |
| وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى | زياد بن يحيى الحساني | ثقة |
| عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ | العباس بن عبد العظيم العنبري | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4894
Muslim bin Abi Bakr narrated on the authority of his father that he went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for the morning prayer, and he (peace and blessings of Allah be upon him) would call whoever he passed by to prayer or would motion with his foot.
Grade: Da'if
(٤٨٩٤) مسلم بن ابی بکرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ صبح کی نماز کے لیے نکلا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جس آدمی کے پاس سے گزرتے، اس کو نماز کے لیے بلاتے یا پاؤں کے ذریعے حرکت دیتے۔
(4894) Muslim bin Abi Bakr apne walid se naql farmate hain main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath subah ki namaz ke liye nikla aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jis aadmi ke paas se guzarte us ko namaz ke liye bulate ya paon ke zariye harkat dete.
٤٨٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ،وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى قَالَا:ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي مَكِينٍ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:" خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ "فَكَانَ لَا يَمُرُّ بِرَجُلٍ إِلَّا نَادَاهُ بِالصَّلَاةِ أَوْ حَرَّكَهُ بِرِجْلِهِ ".قَالَ زِيَادٌ:حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ