3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Voluntary Prayers in Congregation
باب صلاة النافلة جماعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Itban ibn Malik | Utbah ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Mahmudi ibn ar-Rabi' | Mahmud ibn al-Rabi' al-Khazraji | Minor Companion |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa al-Birti | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
| Abu Ahmad Bakr ibn Muhammad ibn Hamdan | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ | عتبان بن مالك الأنصاري | صحابي |
| مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ | محمود بن الربيع الخزرجي | صحابي صغير |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ | أحمد بن محمد البرتى | ثقة حافظ |
| أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ | بكر بن محمد الصيرفي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4924
(4924) Itban bin Malik narrated that Allah's Messenger (ﷺ) visited his house but did not sit down. He (ﷺ) said: "Where in your house would you like me to offer prayer?" Itban bin Malik said: I pointed to a place, whereupon the Prophet (ﷺ) said: "Allahu Akbar," We formed rows behind him (ﷺ) and he (ﷺ) offered a two rak'ahs prayer. (b) In the narration of Ibrahim there is an addition: He (ﷺ) came to me at noon, and Abu Bakr was with him.
Grade: Sahih
(٤٩٢٤) عتبان بن مالک فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے گھر آئے تو نہیں بیٹھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آپ کہاں پسند کریں گے کہ میں آپ کے گھر میں نماز پڑھوں۔ عتبان بن مالک کہتے ہیں : میں نے ایک جگہ کی طرف اشارہ کیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ اکبر کہا، ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے صفیں بنالیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو رکعات پڑھیں۔ (ب) ابراہیم کی روایت میں کچھ اضافہ ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دوپہر کے وقت میرے پاس آئے اور ابوبکر بھی ساتھ تھے۔
(4924) Atban bin Malik farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) unke ghar aye to nahin baithe. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aap kahan pasand karenge keh main aapke ghar mein namaz padhun. Atban bin Malik kehte hain: Maine ek jagah ki taraf ishara kiya to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Allah Akbar kaha, humne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke peeche safein banaleen to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do rakat padhen. (b) Ibrahim ki riwayat mein kuchh izafa hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dopahar ke waqt mere pass aye aur Abubakar bhi sath the.
٤٩٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ همْدَانَ بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ فِي مَنْزِلِهِ فَلَمْ يَجْلِسْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَالَ:" أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ فِي بَيْتِكَ؟ "قَالَ: فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ،قَالَ:فَكَبَّرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيِّ هَكَذَا،زَادَ فِيهِ غَيْرُهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ:فَغَدَا عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ بَعْدَ مَا اشْتَدَّ النَّهَارُ