3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Virtue of Congregation Prayer
باب ما جاء في فضل صلاة الجماعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubiy ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Abdullah ibn Abi Basir | Abdullah bin Abi Basir Al-Abdi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa al-Hamdani | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Ibrahim bin 'Amir | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Ishaq ibn Sulayman al-Razi | Trustworthy |
| Hamid ibn Mahmud al-Muqri' | Hamid ibn Mahmud al-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Muhammad al-Hasan ibn al-Husayn ibn Mansur al-Simsar | Al-Hasan ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4964
Ubayy ibn Ka'b narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) led us in the Isha' prayer. He (peace and blessings be upon him) missed some people, so he (peace and blessings be upon him) asked, "Is so-and-so present?" It was said, "Yes, so-and-so is present." Then he (peace and blessings be upon him) asked, "Is so-and-so present?" It was said, "No." Then he (peace and blessings be upon him) asked, "Is so-and-so present?" They said, "No." He (peace and blessings be upon him) said, "These two prayers, meaning Isha' and Fajr, are very difficult for the hypocrites. If they knew what reward there is in attending them, they would come crawling on their knees. And a man praying with another is more beloved to Allah than praying alone, and praying with two men is better than praying with one, and the more there are, the more beloved they are to Allah. And the first row is like the row of angels."
Grade: Da'if
(٤٩٦٤) ابی بن کعب فرماتے ہیں کہ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عشا کی نماز پڑھائی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ آدمیوں کو گم پایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : فلاں ہے ؟ تو کہا گیا : جی فلاں ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : فلاں ہے ؟ کہا گیا : نہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : فلاں ہے ؟ انھوں نے کہا : نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ دو نمازیں یعنی عشا اور فجر منافقین پر بہت بھاری ہیں۔ اگر وہ جان لیں کہ ان کے آنے میں کیا ثواب ہے تو وہ گھٹنوں کے بل بھی چل کر آئیں اور آدمی کا دوسرے کے ساتھ مل کر نماز پڑھنا یہ زیادہ محبوب ہے اکیلے سے اور دو آدمیوں کے ساتھ مل کر پڑھنا یہ ایک آدمی سے بہتر ہے اور جتنے زیادہ ہوں اتنے اللہ کو محبوب ہیں اور پہلی صف فرشتوں کی صف کی طرح ہے۔
(4964) Abi bin Kaab farmate hain ke hamen Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Isha ki namaz parhayi. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kuchh aadmiyon ko gum paya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poochha: Falan hai? To kaha gaya: Jee Falan hai. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poochha: Falan hai? Kaha gaya: Nahin. Phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poochha: Falan hai? Unhon ne kaha: Nahin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ye do namazen yani Isha aur Fajr munafiqeen par bahut bhari hain. Agar wo jaan len ke unke aane mein kya sawab hai to wo ghutoon ke bal bhi chal kar aaen aur aadmi ka doosre ke sath mil kar namaz parhna ye zyada mahboob hai akele se aur do aadmiyon ke sath mil kar parhna ye ek aadmi se behtar hai aur jitne zyada hon utne Allah ko mahboob hain aur pehli saff farishton ki saff ki tarah hai.
٤٩٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ السِّمْسَارُ، ثنا حَامِدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمُقْرِئُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ،عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ:صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْعِشَاءِ فَتَفَقَّدَ رِجَالًا فَقَالَ:" أَشَهِدَ فُلَانٌ؟ "،قِيلَ:لَا ثُمَّ قَالَ:" أَشَهِدَ فُلَانٌ؟ "قِيلَ: لَا،ثُمَّ قَالَ:" أَشَهِدَ فُلَانٌ؟ "قَالُوا: لَا قَالَ:" إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ، يَعْنِي صَلَاةَ الْعِشَاءِ وَالْفَجْرِ، مِنْ أَثْقَلِ الصَّلَوَاتِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا، وَإِنَّ صَلَاةَ الرَّجُلِ مَعَ الرَّجُلِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ، وَصَلَاتَهُ مَعَ الرَّجُلَيْنِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ الرَّجُلِ، وَمَا كَثُرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَى اللهِ، وَإنَّ الصَّفَّ الْأَوَّلَ عَلَى مِثْلِ صُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ ". وَقَدْ قِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيٍّ، وَقِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، عَنْ أُبَيٍّ، وَقِيلَ غَيْرُ ذَلِكَ