3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What is Recommended for the Imam to Appoint a Substitute if He Cannot Lead the Prayer
باب ما يستحب للإمام من الاستخلاف إذا لم يستطع القيام في الصلاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Abd al-Malik ibn 'Umayr | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Husayn b. 'Ali al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Al-Husayn al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Al-'Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abdullah ibn Muhammad al-Ka'bi | Abdullah bin Muhammad al-Ka'bi | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| Abu Abdullāh | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ | عبد الله بن محمد الكعبي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5067
Abu Musa (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became ill and said: "Order Abu Bakr to lead the people in prayer." Aisha (may Allah be pleased with her) said, "O Messenger of Allah, Abu Bakr is a soft-hearted man and he will not be able to stand in your place and lead the people in prayer." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Order Abu Bakr to lead the people in prayer. You are just like the women of Yusuf (Joseph)." So Abu Bakr led the people in prayer during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(٥٠٦٧) ابو موسیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیمار ہوگئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابوبکر کو حکم دو کہ لوگوں کو نماز پڑھائے۔ عائشہ (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ابوبکر (رض) نرم دل والے ہیں وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جگہ کھڑے ہو کر لوگوں کو نماز نہیں پڑھا سکیں گے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو جماعت کروائیں۔ تم تو یوسف (علیہ السلام) کی عورتوں طرح ہو۔ ابوبکر (رض) نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زندگی میں لوگوں کو جماعت کروائی۔
(5067) Abu Musa (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) bimar hogaye to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Abubakar ko hukm do ki logon ko namaz padhaye. Ayesha (Razi Allah Anha) ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Abubakar (Razi Allah Anhu) narm dil wale hain wo aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki jaga khade ho kar logon ko namaz nahi padha sakenge. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Abubakar ko hukm do ki wo logon ko jamaat karwayen. Tum to Yusuf (Alaihi Salam) ki auraton tarah ho. Abubakar (Razi Allah Anhu) ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki zindagi mein logon ko jamaat karwai.
٥٠٦٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ،عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ:مَرِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّ بِالنَّاسِ ".فَقَالَتْ عَائِشَةُ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ، مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ لَا يَسْتَطِعْ يُصَلِّي بِالنَّاسِ،فَقَالَ:" مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ ".قَالَ:فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ". ⦗١١٢⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ عَنْ حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ٥٠٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:مَرِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاشْتَدَّ مَرَضُهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ