3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on a Man Following Another Man in Prayer and He Has a Woman or Two with Him
باب الرجل يأتم بالرجل ومعه امرأة أو امرأتان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Musa ibn Anas | Musa ibn Anas al-Ansari | Trustworthy |
| Abdullah b. al-Mukhtar | Abdullah bin Al-Mukhtar Al-Basri | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muslim ibn Ibrahim al-Azdi | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn al-Husayn ibn Abi al-Hunayn | Muhammad ibn al-Husayn al-Hunayni | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali ibn Duhaym | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
| wa Abu al-Husayn Muhammad ibn 'Ali ibn Khushayish al-Muqri' bil-Kufa | Muhammad ibn Ali al-Muqri' | Unknown |
| Wa Abu Muhammad Janah ibn Nadhir ibn Janah al-Qadi | Jinah ibn Nadir al-Muharribi | Unknown |
| Abu al-Qasim Zayd ibn Ja'far ibn Muhammad ibn 'Ali al-Alawi | Zayd ibn Ja'far al-Alawi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5156
Anas (may Allah be pleased with him) narrated from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led me and a woman in prayer. He made me stand on his right and the woman behind us.
Grade: Sahih
(٥١٥٦) انس (رض) اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اور ایک عورت کو نماز پڑھائی تو مجھے اپنی دائیں جانب کھڑا کیا اور عورت کو ہمارے پیچھے۔
(5156) Anas (RA) apne walid se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe aur ek aurat ko namaz parhayi to mujhe apni dayen janib khara kiya aur aurat ko humare peeche.
٥١٥٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَلَوِيُّ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي،وَأَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خُشَيْشٍ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ قَالُوا:ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُنَيْنِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَزْدِيُّ، ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ،" أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِ وَبِامْرَأَةٍ قَالَ: فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، وَالْمَرْأَةَ خَلْفَنَا ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ شُعْبَةَ