3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on a Man Following Another Man in Prayer and He Has a Woman or Two with Him
باب الرجل يأتم بالرجل ومعه امرأة أو امرأتان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Suleiman ibn al-Mughirah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Yunus ibn Habib | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5157
Narrated Thabit Anas (may Allah be pleased with him) that I, my mother, and my maternal aunt, Umm Haram, came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said: "Get up, I will lead you in prayer." He led us in prayer outside the time of prayer. Someone asked Thabit: "Where did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) make them stand?" He said: "On his right side." When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he prayed for all the best in this world and the Hereafter for the people of the house. My mother said: "O Messenger of Allah! Pray to Allah for your little servant too." He prayed for me. The last of his prayer for me was: "O Allah! Increase his wealth and children and bless him in it."
Grade: Sahih
(٥١٥٧) ثابت انس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں، میری امی اور خالہ ام حرام رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اٹھو میں تمہیں نماز پڑھاؤں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کے وقت کے بغیر نماز پڑھائی۔ ثابت سے کسی شخص نے پوچھا : ان کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہاں کھڑا کیا ؟ فرمایا : اپنی دائیں جانب، جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز مکمل کی تو گھر والوں کے لیے دنیا اور آخرت کی تمام بھلائیوں کی دعا کی۔ میری والدہ نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اپنے چھوٹے خادم کے لیے بھی اللہ سے دعا کردیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے لیے دعا کی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آخری دعا جو میرے لیے تھی یہ تھی : اے اللہ ! اس کا مال اولاد زیادہ کر اور اس میں برکت دے۔
(5157) Sabit Anas (RA) se naqal farmate hain ki main, meri ammi aur khala Umme Haram Rasool Allah (SAW) ke paas aaye, aap (SAW) ne farmaya: utho main tumhen namaz parhaon. Aap (SAW) ne namaz ke waqt ke baghair namaz parhayi. Sabit se kisi shakhs ne poocha: in ko Nabi (SAW) ne kahan khara kiya? Farmaya: apni dayen janib, jab Nabi (SAW) ne namaz mukammal ki to ghar walon ke liye duniya aur akhirat ki tamam bhalaiyon ki dua ki. Meri walida ne kaha: aye Allah ke Rasool! Apne chhote khadim ke liye bhi Allah se dua karein. Aap (SAW) ne mere liye dua ki, aap (SAW) ki aakhri dua jo mere liye thi yeh thi: aye Allah! Is ka maal aulad zyada kar aur is mein barkat de.
٥١٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ،عَنْ أَنَسٍ قَالَ:دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،وَمَا نَحْنُ إِلَّا أَنَا وَأُمِّي وَخَالَتِي أُمُّ حَرَامٍ فَقَالَ:" قُومُوا أُصَلِّ بِكُمْ "،فَصَلَّى بِنَا فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلَاةٍ فَقَالَ رَجُلٌ لِثَابِتٍ:فَأَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا؟قَالَ:جَعَلَهُ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ،فَقَالَتْ أُمِّي:خُوَيْدِمُكَ، ادْعُ اللهَ لَهُ،قَالَ:فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ،فَكَانَ آخِرُ مَا دَعَا لِي أَنْ قَالَ:" اللهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ